amado
“amado” signifie “aimé” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
aimé, aimé
Aussi : bien-aimé
📝 En Action
Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.
A2C'est mon livre le plus aimé; je l'ai lu dix fois.
Mi amado esposo siempre me apoya.
B1Mon mari bien-aimé me soutient toujours.
bien-aimé, être cher
Aussi : amant
📝 En Action
El amado regresó después de un largo viaje.
B1Le bien-aimé est revenu après un long voyage.
Ella espera la llamada de su amado.
B2Elle attend l'appel de son être cher.

📝 En Action
Yo he amado a esa mujer toda mi vida.
A1J'ai aimé cette femme toute ma vie.
Ellos no habían amado antes de conocerse.
B1Ils n'avaient pas aimé avant de se connaître.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : amado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'amado' comme Participe (faisant partie d'un groupe verbal) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe latin *amare*, signifiant 'aimer'. La terminaison '–ado' est la manière standard de former le participe passé des verbes en '-ar' en espagnol, préservant ainsi la structure latine ancienne.
Première attestation : Old Spanish (c. 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'amado' et 'querido' ?
'Amado' (aimé, bien-aimé) implique souvent un amour plus profond, plus passionné ou plus formel, peut-être dans un sens littéraire. 'Querido' (cher, désiré) est beaucoup plus courant et est utilisé largement pour les amis, la famille, et comme salutation standard ('Mi querido amigo').


