Inklingo

amado

ah-MAH-dohaˈmaðo

aimé, aimé

Aussi : bien-aimé
Une illustration colorée d'un enfant serrant doucement un grand cœur rouge vif et lumineux, symbolisant une affection profonde.

📝 En Action

Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.

A2

C'est mon livre le plus aimé; je l'ai lu dix fois.

Mi amado esposo siempre me apoya.

B1

Mon mari bien-aimé me soutient toujours.

Connexions de Mots

Synonymes

  • querido (cher)
  • apreciado (apprécié)

Antonymes

  • odiado (haï)

Collocations Courantes

  • ser amadoêtre aimé

bien-aimé, être cher

Aussi : amant
NommB1
Une illustration montrant deux figures humaines simplifiées engagées dans une étreinte tendre et aimante, représentant la personne aimée.

📝 En Action

El amado regresó después de un largo viaje.

B1

Le bien-aimé est revenu après un long voyage.

Ella espera la llamada de su amado.

B2

Elle attend l'appel de son être cher.

Connexions de Mots

Synonymes

aimé

mA1regular ar
Une simple illustration d'une personne heureuse se tenant sous une légère douche de petits cœurs rouges, symbolisant l'état d'avoir été aimé.
infinitiveamar
gerundamando
past Participleamado

📝 En Action

Yo he amado a esa mujer toda mi vida.

A1

J'ai aimé cette femme toute ma vie.

Ellos no habían amado antes de conocerse.

B1

Ils n'avaient pas aimé avant de se connaître.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • he amadoj'ai aimé

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "amado" en espagnol :

amantbien-aiméêtre cher

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : amado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'amado' comme Participe (faisant partie d'un groupe verbal) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du verbe latin *amare*, signifiant 'aimer'. La terminaison '–ado' est la manière standard de former le participe passé des verbes en '-ar' en espagnol, préservant ainsi la structure latine ancienne.

Première attestation : Old Spanish (c. 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: amadoItalian: amato

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'amado' et 'querido' ?

'Amado' (aimé, bien-aimé) implique souvent un amour plus profond, plus passionné ou plus formel, peut-être dans un sens littéraire. 'Querido' (cher, désiré) est beaucoup plus courant et est utilisé largement pour les amis, la famille, et comme salutation standard ('Mi querido amigo').