Inklingo

pasado

dernier?se référant à la période de temps immédiatement antérieure à la période actuelle,passé?se référant à un temps antérieur
Aussi :trop cuit?food that has been cooked too long,rassis?food that is no longer fresh,démodé?style that is no longer current

pa-SA-do

/paˈsa.ðo/
neutral
Un morceau de pain très dur, sec et légèrement moisi posé sur une surface en bois simple, illustrant le fait d'être rassis.

En tant qu'adjectif, pasado peut signifier « rassis » lorsqu'il qualifie un aliment qui n'est plus frais.

pasado(Adjectif)

mA1

dernier

?

se référant à la période de temps immédiatement antérieure à la période actuelle

,

passé

?

se référant à un temps antérieur

Aussi :

trop cuit

?

food that has been cooked too long

,

rassis

?

food that is no longer fresh

,

démodé

?

style that is no longer current

📝 En Action

El año pasado viajé a México.

A1

L'année dernière, j'ai voyagé au Mexique.

La semana pasada no tuvimos clase.

A1

La semaine dernière, nous n'avons pas eu cours.

El arroz está un poco pasado, pero se puede comer.

B1

Le riz est un peu trop cuit, mais il est comestible.

Ese estilo está pasado de moda.

B2

Ce style est démodé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • anterior (précédent)
  • previo (précédent)

Antonymes

  • próximo (prochain)
  • siguiente (suivant)
  • que viene (à venir)

Collocations Courantes

  • el mes pasadole mois dernier
  • la semana pasadala semaine dernière
  • el verano pasadol'été dernier
  • pasado de modadémodé

💡 Points de grammaire

Faire l'accord

'Pasado' est comme un caméléon. Il change sa terminaison pour s'accorder avec le mot qu'il décrit. Utilisez 'pasado' pour les mots masculins (el año pasado) et 'pasada' pour les mots féminins (la semana pasada).

Où se place-t-il ?

Quand on parle du temps, 'pasado' se place presque toujours juste après le nom qu'il qualifie, comme dans 'el fin de semana pasado' (le week-end dernier).

Aussi une partie du verbe

Vous verrez aussi 'pasado' utilisé avec le verbe 'haber' pour parler de choses qui 'se sont passées'. Par exemple, 'He pasado un buen día' (J'ai passé une bonne journée). Ici, il fait partie du verbe 'pasar'.

❌ Erreurs Courantes

Pasado vs. Dernier

Erreur :Utiliser 'último' pour dire 'l'année dernière'.

Correction : 'El año pasado' signifie 'l'année qui précède celle-ci' (ex: 2023). 'El último año' signifie 'la dernière année' (ex: la dernière année d'université). Pour les périodes de temps juste avant maintenant, utilisez 'pasado'.

⭐ Conseils d''utilisation

Expressions temporelles

C'est le mot clé pour parler du passé. Mémorisez des expressions comme 'el mes pasado' et 'la semana pasada' comme des blocs uniques. Elles sont extrêmement utiles.

Une silhouette solitaire se tenant sur un chemin clair et lumineux, regardant vers l'avenir. Le chemin immédiatement derrière elle est couvert d'une brume douce, teintée de sépia, symbolisant le passé.

En tant que nom, el pasado signifie « le passé », se référant au temps qui s'est déjà écoulé.

pasado(Nom)

mA2

le passé

?

temps qui s'est écoulé

Aussi :

antécédents

?

a person's history or experience

📝 En Action

Es importante no olvidar el pasado.

A2

Il est important de ne pas oublier le passé.

Ella tiene un pasado difícil, pero es muy fuerte.

B1

Elle a un passé difficile, mais elle est très forte.

Déjalo en el pasado y sigue adelante.

B1

Laisse cela dans le passé et avance.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • vivir en el pasadovivre dans le passé
  • dejar algo en el pasadolaisser quelque chose dans le passé
  • un pasado oscuroun passé sombre

💡 Points de grammaire

Toujours 'el pasado'

Lorsqu'il est utilisé comme nom pour signifier 'le passé', c'est un mot masculin. Vous le verrez presque toujours précédé de 'el' : 'el pasado'.

⭐ Conseils d''utilisation

Parler de l'Histoire

Utilisez 'el pasado' lorsque vous parlez du temps de manière générale ou abstraite, comme l'histoire, les souvenirs ou l'histoire de vie de quelqu'un.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pasado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'pasado' pour signifier 'le mois dernier' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'el año pasado' et 'el último año' ?

Excellente question ! 'El año pasado' fait référence à l'année civile juste avant l'année en cours (par exemple, si nous sommes en 2024, 'el año pasado' est 2023). 'El último año' signifie 'la dernière année' de quelque chose, comme 'el último año de la universidad' (la dernière année d'université). L'un concerne donc la récence, l'autre la finalité.

Pourquoi 'pasado' se termine-t-il parfois par '-a' (pasada) ?

Lorsque 'pasado' est utilisé comme adjectif (un mot descriptif), il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Les noms espagnols ont un genre, soit masculin, soit féminin. Vous dites donc 'el año pasado' parce que 'año' est masculin, mais 'la semana pasada' parce que 'semana' (semaine) est féminin.