mercado
mer-KAH-doh
/meɾˈkado/
El mercado : Un lieu physique d'achat et de vente de biens.
mercado(Nom)
marché
?lieu physique d'achat et de vente
,magasin
?grande épicerie (souvent en Amérique latine)
place de marché
?traditional open-air market
📝 En Action
Vamos al mercado para comprar frutas frescas.
A1Nous allons au marché pour acheter des fruits frais.
El mercado central está abierto hasta las seis de la tarde.
A2Le marché central est ouvert jusqu'à six heures du soir.
💡 Points de grammaire
Nom Masculin
Rappelez-vous que 'mercado' est toujours masculin, utilisez donc 'el' (le) ou 'un' (un) avec lui : 'el mercado' ou 'un mercado'. C'est similaire au français où 'marché' est masculin.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Régional
Dans certaines régions d'Amérique latine, 'mercado' est souvent utilisé pour désigner une grande épicerie générale ou un supermarché, plutôt qu'un simple marché en plein air.

El mercado : Le système abstrait de l'économie ou de l'industrie.
mercado(Nom)
marché
?le système économique/industriel
demande
?consumer need
,échange
?stock exchange
📝 En Action
El mercado laboral necesita más ingenieros.
B1Le marché du travail a besoin de plus d'ingénieurs.
La caída del precio afectó al mercado global de petróleo.
B2La baisse des prix a affecté le marché mondial du pétrole.
💡 Points de grammaire
Marchés Spécifiques
Pour parler de types de marchés spécifiques, vous combinez généralement 'mercado' avec un adjectif (ex: 'mercado global') ou un autre nom (ex: 'mercado de valores'). C'est similaire à l'utilisation de 'marché' suivi d'un complément en français (ex: marché financier).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'mercado' pour 'magasin'
Erreur : “¿Hay un mercado cerca? (Lorsqu'on demande un marché financier)”
Correction : N'utilisez 'mercado' pour un magasin ou une épicerie que si le contexte est clair. Dans un cadre formel, spécifiez toujours le type de marché, comme 'mercado bursátil' (bourse).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mercado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'mercado' dans son sens de 'système économique' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mercado' est utilisé pour tous les types de magasins ?
Généralement non. Bien qu'il puisse signifier une grande épicerie (surtout en dehors de l'Espagne), pour les petits magasins spécialisés (comme une boulangerie ou un magasin de chaussures), vous utiliseriez typiquement 'tienda' ou le nom spécifique, comme 'panadería'.
Quelle est la différence entre 'mercado' et 'plaza' ?
'Mercado' fait spécifiquement référence à l'activité commerciale ou au bâtiment où se déroule le commerce. 'Plaza' signifie une place de ville, qui est une zone publique générale. Parfois, les marchés sont *situés* sur une place ('plaza de mercado'), mais les mots ne sont pas interchangeables.