mercado
“mercado” signifie “marché” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
marché, magasin
Aussi : place de marché
📝 En Action
Vamos al mercado para comprar frutas frescas.
A1Nous allons au marché pour acheter des fruits frais.
El mercado central está abierto hasta las seis de la tarde.
A2Le marché central est ouvert jusqu'à six heures du soir.
marché
Aussi : demande, échange
📝 En Action
El mercado laboral necesita más ingenieros.
B1Le marché du travail a besoin de plus d'ingénieurs.
La caída del precio afectó al mercado global de petróleo.
B2La baisse des prix a affecté le marché mondial du pétrole.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mercado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'mercado' dans son sens de 'système économique' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'mercado' vient directement du mot latin *mercātus*, signifiant 'commerce' ou 'place de marché'. Il est lié aux mots qui décrivent l'achat et la vente.
Première attestation : c. 13th century (in Romance languages)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mercado' est utilisé pour tous les types de magasins ?
Généralement non. Bien qu'il puisse signifier une grande épicerie (surtout en dehors de l'Espagne), pour les petits magasins spécialisés (comme une boulangerie ou un magasin de chaussures), vous utiliseriez typiquement 'tienda' ou le nom spécifique, comme 'panadería'.
Quelle est la différence entre 'mercado' et 'plaza' ?
'Mercado' fait spécifiquement référence à l'activité commerciale ou au bâtiment où se déroule le commerce. 'Plaza' signifie une place de ville, qui est une zone publique générale. Parfois, les marchés sont *situés* sur une place ('plaza de mercado'), mais les mots ne sont pas interchangeables.

