Inklingo

abogado

ah-boh-GAH-doha.βoˈɣa.ðo

abogado signifie avocat en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

avocat, homme de loi

Aussi : conseil juridique, mandataire
NommA2
Une personne vêtue d'un costume formel se tenant près d'un bureau, tenant la balance de la justice en équilibre.

📝 En Action

Mi hermano es abogado y trabaja en un bufete grande.

A2

Mon frère est avocat et travaille dans un grand cabinet.

Necesito contratar a un buen abogado para mi caso.

B1

Je dois engager un bon avocat pour mon affaire.

El abogado defensor presentó nuevas pruebas en el juicio.

B2

L'avocat de la défense a présenté de nouvelles preuves au procès.

Connexions de Mots

Synonymes

  • letrado (lettré, juriste)
  • jurista (juriste)

Antonymes

Collocations Courantes

  • abogado defensoravocat de la défense
  • bufete de abogadoscabinet d'avocats
  • abogado del estadoprocureur de l'État

Expressions & Idiomes

  • ser el abogado del diabloArgumenter contre quelque chose juste pour le plaisir du débat, sans y croire réellement.

défenseur

Aussi : partisan, promoteur
NommB2formal
Une personne joyeuse debout sur une boîte, levant le poing avec enthousiasme pour montrer un fort soutien à une cause.

📝 En Action

Él es un gran abogado de los derechos de los animales.

B2

Il est un grand défenseur des droits des animaux.

Se convirtió en el abogado de los más desfavorecidos.

C1

Il est devenu le défenseur des plus démunis.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • abogado de una causadéfenseur d'une cause

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : abogado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'abogado' dans son sens le plus figuré, signifiant 'défenseur' ou 'partisan' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
abogada(avocate (féminin))Nom
abogacía(profession d'avocat, barreau)Nom
abogar(plaider, défendre (une cause))Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du latin 'advocātus', qui signifie 'celui qui est appelé à l'aide'. Il est formé de 'ad-' (vers) et 'vocāre' (appeler), il signifiait donc littéralement quelqu'un que l'on 'appelle' à l'aide. C'est très similaire à l'étymologie française d''avocat'.

Première attestation : Around the 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: advocateFrench: avocatItalian: avvocato

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'abogado' et 'licenciado' ?

Alors que 'abogado' signifie spécifiquement avocat, 'licenciado' est un titre général pour toute personne ayant un diplôme universitaire. Cependant, dans de nombreux pays d'Amérique latine, c'est une manière très courante et respectueuse de s'adresser à un avocat, un peu comme on pourrait utiliser 'Maître' en France.

Si 'abogado' est pour un homme, comment parler d'une avocate ?

On utilise la forme féminine, 'abogada'. L'espagnol modifie souvent la terminaison des noms de professions pour correspondre au genre de la personne, tout comme en français où l'on passe de 'avocat' à 'avocate'.