abogada
“abogada” signifie “avocate” en espagnol (professionnelle du droit de sexe féminin).
avocate, conseillère juridique
Aussi : juriste
📝 En Action
Mi hermana estudió mucho y ahora es una abogada muy exitosa.
A2Ma sœur a beaucoup étudié et est maintenant une avocate très brillante.
La abogada defensora presentó un argumento muy sólido ante el jurado.
B1L'avocate de la défense a présenté un argument très solide devant le jury.
Necesitas consultar a una abogada especialista en derecho laboral.
B2Vous devez consulter une avocate spécialisée en droit du travail.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : abogada
Question 1 sur 2
Quel article espagnol utiliseriez-vous pour désigner une avocate spécifique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du terme latin *advocātus*, qui signifiait littéralement 'celui qui est appelé à l'aide' ou 'celui qui est convoqué'. Il est formé du préfixe *ad-* (vers) et du verbe *vocāre* (appeler). Le mot espagnol conserve le sens original de quelqu'un appelé à parler et à défendre une autre personne.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'abogada' est utilisé pour tous les types d'avocates ?
Oui, 'abogada' est le terme général pour toute professionnelle du droit, qu'elle soit avocate pénaliste, civiliste ou conseillère d'entreprise.
Comment dit-on 'avocate commise d'office' ?
Vous diriez 'abogada de oficio'. 'De oficio' signifie qu'elle est désignée par le tribunal pour un service public.