Comment dire "promoteur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “promoteur” est “empresario” — utilisez « empresario » lorsque « promoteur » fait référence à une personne qui lance et dirige une entreprise ou un projet d'envergure, souvent dans le domaine des affaires ou de l'innovation.
empresario
em-pre-SA-ryoempɾeˈsaɾjo

Exemples
El empresario fundó su primera compañía a los veinte años.
L'homme d'affaires a fondé sa première entreprise à vingt ans.
Es un empresario muy respetado en el sector tecnológico.
C'est un homme d'affaires très respecté dans le secteur technologique.
Muchos empresarios asistieron a la conferencia sobre economía.
De nombreux propriétaires d'entreprises ont assisté à la conférence sur l'économie.
Masculin vs. Féminin
Ce mot spécifique, 'empresario', désigne un homme. Si vous parlez d'une femme, il faut changer la terminaison en -a pour obtenir 'empresaria'.
Utilisation de 'el' ou 'un'
Comme pour la plupart des professions, utilisez 'un' pour décrire ce que quelqu'un est (par exemple, 'Es un empresario'), mais utilisez 'el' lorsque vous parlez d'une personne spécifique que nous connaissons déjà.
Entreprise vs. Homme d'affaires
Erreur : “Él tiene un empresario exitoso.”
Correction : Él tiene una empresa exitosa (ou il est un homme d'affaires prospère).
constructor
kohn-strook-TOHRkonstɾukˈtoɾ

Exemples
El constructor terminó la casa en seis meses.
Le constructeur a terminé la maison en six mois.
Necesitamos hablar con el constructor sobre los planos del edificio.
Nous devons parler à l'entrepreneur des plans du bâtiment.
El constructor jefe supervisa a todos los obreros en la obra.
Le maître constructeur supervise tous les ouvriers sur le chantier.
Utilisation de 'Ser' avec les professions
Pour dire que quelqu'un EST un constructeur, utilisez le verbe 'ser'. Par exemple : 'Él es constructor' (Il est constructeur). Notez que l'on n'utilise généralement pas l'article 'un' avant la profession, sauf si l'on ajoute un adjectif.
Mise au féminin
Pour parler d'une femme qui construit ou d'une entrepreneure, ajoutez simplement un 'a' à la fin : 'la constructora'. Ce même mot est aussi utilisé pour désigner une entreprise de construction.
Constructeur vs. Maçon
Erreur : “Utiliser 'constructor' pour chaque ouvrier sur un chantier.”
Correction : Utilisez 'constructor' pour la personne en charge ou l'entreprise. Utilisez 'albañil' pour la personne qui pose physiquement les briques ou effectue le travail manuel.
promotor
pro-mo-TORpɾomoˈtoɾ

Exemples
El promotor del concierto anunció que las entradas están agotadas.
Le promoteur du concert a annoncé que les billets étaient épuisés.
Trabaja como promotor de ventas en un centro comercial.
Il travaille comme promoteur de ventes dans un centre commercial.
Él es un gran promotor de la vida saludable.
Il est un grand défenseur d'un mode de vie sain.
Le féminin
Pour parler d'une femme, ajoutez simplement un 'a' à la fin : 'la promotora'. Les formes plurielles sont 'los promotores' et 'las promotoras'.
Décrire la personne
Lorsque vous voulez préciser le type de promoteur, vous placez généralement la description juste après le mot, comme 'promotor cultural' (promoteur culturel).
Oublier le 'a'
Erreur : “La promotor es muy activa.”
Correction : La promotora es muy activa. (En parlant d'une femme, il faut utiliser la terminaison en 'a').
abogado
ah-boh-GAH-doha.βoˈɣa.ðo

Exemples
Él es un gran abogado de los derechos de los animales.
Il est un grand défenseur des droits des animaux.
Se convirtió en el abogado de los más desfavorecidos.
Il est devenu le défenseur des plus démunis.
Confusion entre « empresario » et « constructor »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



