Inklingo

Comment dire "défenseur" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdéfenseurest defensorutilisez "defensor" pour désigner une personne qui protège ou soutient activement une cause, une idée ou une personne, ou pour parler d'un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport d'équipe..

defensor🔊B1

Utilisez "defensor" pour désigner une personne qui protège ou soutient activement une cause, une idée ou une personne, ou pour parler d'un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport d'équipe.

En savoir plus →
defensa🔊A2

Employez "defensa" uniquement pour parler du poste d'un joueur dans un sport d'équipe (comme le football), quand il s'agit de l'action de défendre.

En savoir plus →
abogado🔊B2

Utilisez "abogado" dans un sens figuré pour parler de quelqu'un qui soutient ardemment une cause, un peu comme un avocat défendrait un client.

En savoir plus →
campeónB1

Utilisez "campeón" pour décrire une personne qui lutte avec passion et détermination pour une cause ou pour quelqu'un, souvent avec une connotation de victoire ou de succès.

En savoir plus →
embajador🔊B1

Employez "embajador" lorsque quelqu'un représente et promeut activement une cause, une marque ou une idée auprès d'un public plus large.

En savoir plus →
profeta🔊B2

Utilisez "profeta" pour parler de quelqu'un qui a une vision particulièrement claire et avant-gardiste, qui anticipe l'avenir dans un domaine donné.

En savoir plus →
French → espagnol

defensor

/deh-fen-SOHR//defenˈsoɾ/

nomB1neutre
Utilisez "defensor" pour désigner une personne qui protège ou soutient activement une cause, une idée ou une personne, ou pour parler d'un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport d'équipe.
Un chevalier courageux en armure étincelante tenant un grand bouclier pour protéger un petit chiot.

Exemples

Él es un firme defensor de los derechos de los animales.

C'est un fervent partisan des droits des animaux.

El abogado actuó como el defensor del acusado.

L'avocat a agi comme le défenseur de l'accusé.

El defensor central bloqueó el disparo.

Le défenseur central a bloqué le tir.

Nuestro equipo necesita un defensor más rápido.

Notre équipe a besoin d'un défenseur plus rapide.

Liaison avec 'de'

Pour indiquer ce que quelqu'un défend, utilisez le mot 'de' juste après 'defensor'. Par exemple : 'defensor de la paz' (défenseur de la paix).

Accord en genre

Erreur :María es un defensor.

Correction : María es una defensora.

defensa

deh-FEN-sah/deˈfensa/

nomA2sportif
Employez "defensa" uniquement pour parler du poste d'un joueur dans un sport d'équipe (comme le football), quand il s'agit de l'action de défendre.
Deux joueurs de football portant le même maillot d'équipe se tiennent côte à côte, bloquant avec succès le mouvement d'un joueur adverse près du filet du but.

Exemples

Nuestra defensa jugó muy bien y no encajamos goles.

Notre défense a très bien joué et nous n'avons encaissé aucun but.

El entrenador decidió reforzar la defensa.

L'entraîneur a décidé de renforcer la défense.

El defensa central recibió una tarjeta amarilla.

Le défenseur central a reçu un carton jaune.

Se Référencer au Joueur

Vous pouvez dire 'el defensa' (le défenseur masculin) ou 'la defensa' (la défenseuse féminine ou toute la ligne défensive). Le nom 'defensa' reste féminin en soi, mais l'article change pour le joueur masculin, contrairement au français où 'le défenseur' est masculin.

Mélanger les Genres pour l'Équipe/le Joueur

Erreur :El defensa fue excelente.

Correction : La defensa fue excelente. (Utilisez 'la' lorsque vous parlez de la performance du groupe/de l'équipe, utilisez 'el' lorsque vous faites référence à un joueur masculin spécifique.)

abogado

/ah-boh-GAH-doh//a.βoˈɣa.ðo/

nomB2figuré
Utilisez "abogado" dans un sens figuré pour parler de quelqu'un qui soutient ardemment une cause, un peu comme un avocat défendrait un client.
Une personne joyeuse debout sur une boîte, levant le poing avec enthousiasme pour montrer un fort soutien à une cause.

Exemples

Él es un gran abogado de los derechos de los animales.

Il est un grand défenseur des droits des animaux.

Se convirtió en el abogado de los más desfavorecidos.

Il est devenu le défenseur des plus démunis.

campeón

nomB1figuré
Utilisez "campeón" pour décrire une personne qui lutte avec passion et détermination pour une cause ou pour quelqu'un, souvent avec une connotation de victoire ou de succès.

Exemples

Ella es una campeona de los derechos humanos y nunca se rinde.

Elle est une championne (défenseure) des droits humains et n'abandonne jamais.

embajador

em-bah-hah-DOR/em.ba.xaˈðoɾ/

nomB1figuré
Employez "embajador" lorsque quelqu'un représente et promeut activement une cause, une marque ou une idée auprès d'un public plus large.
Une personne amicale souriant et parlant avec assurance dans un microphone sur un podium, agissant comme porte-parole d'une organisation.

Exemples

El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.

Le célèbre chef est l'ambassadeur de notre nouvelle gamme de produits biologiques.

Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.

Elle est devenue la représentante/porte-parole de la culture espagnole en Asie.

Extension figurative

Ce sens utilise le titre formel de manière métaphorique. Il décrit quelqu'un qui est le 'visage' ou le principal promoteur d'une idée, d'une marque ou d'une cause, sans être nécessairement un fonctionnaire gouvernemental. C'est similaire à l'usage figuré de 'ambassadeur' en français.

profeta

pro-FEH-tah/pɾoˈfeta/

nomB2figuré
Utilisez "profeta" pour parler de quelqu'un qui a une vision particulièrement claire et avant-gardiste, qui anticipe l'avenir dans un domaine donné.
Une personne debout devant la silhouette d'une ville futuriste, regardant droit devant avec un air d'inspiration.

Exemples

Steve Jobs fue un profeta de la tecnología moderna.

Steve Jobs était un visionnaire de la technologie moderne.

Se le considera el profeta de este movimiento artístico.

Il est considéré comme le leader/visionnaire de ce mouvement artistique.

Confusions fréquentes

La confusion principale réside entre "defensor" et "defensa". "Defensor" s'applique à une personne qui défend une cause ou à un joueur, tandis que "defensa" désigne uniquement le poste ou l'action de défendre dans un sport. N'utilisez jamais "defensa" pour une personne soutenant une cause.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.