Inklingo

Comment dire "défenseur" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdéfenseurest defensorutilisez 'defensor' pour désigner une personne qui protège, garde ou soutient activement une cause ou une personne, ou un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport d'équipe.

defensor🔊B1

Utilisez 'defensor' pour désigner une personne qui protège, garde ou soutient activement une cause ou une personne, ou un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport d'équipe.

En savoir plus →
defensa🔊A2

Employez 'defensa' pour parler spécifiquement d'un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport collectif comme le football, ou pour désigner la ligne défensive elle-même.

En savoir plus →
abogado🔊B2

Utilisez 'abogado' lorsque 'défenseur' fait référence à quelqu'un qui soutient une cause, particulièrement dans un sens figuré ou militant, similaire à un avocat d'une cause.

En savoir plus →
campeónB1

Choisissez 'campeón' quand 'défenseur' signifie une personne qui lutte activement et avec passion pour une cause ou pour quelqu'un, mettant en avant son rôle de champion.

En savoir plus →
promotor🔊B1

Utilisez 'promotor' pour traduire 'défenseur' lorsqu'il s'agit de quelqu'un qui promeut activement une idée, un projet ou une cause, en en étant l'initiateur ou le principal soutien.

En savoir plus →
profeta🔊B2

Prenez 'profeta' lorsque 'défenseur' est utilisé dans un sens très fort pour désigner une personne visionnaire qui annonce ou défend des idées novatrices pour l'avenir.

En savoir plus →
embajador🔊B1

Utilisez 'embajador' quand 'défenseur' se réfère à quelqu'un qui représente et promeut officiellement une cause, un produit ou une organisation, agissant comme un porte-parole.

En savoir plus →
predicador🔊B1

Choisissez 'predicador' quand 'défenseur' implique quelqu'un qui prêche ou promeut ardemment une croyance, une doctrine ou une idée, souvent dans un contexte moral ou religieux.

En savoir plus →
French → espagnol

defensor

deh-fen-SOHRdefenˈsoɾ

nomB1général
Utilisez 'defensor' pour désigner une personne qui protège, garde ou soutient activement une cause ou une personne, ou un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport d'équipe.
Un chevalier courageux en armure étincelante tenant un grand bouclier pour protéger un petit chiot.

Exemples

Él es un firme defensor de los derechos de los animales.

C'est un fervent partisan des droits des animaux.

El abogado actuó como el defensor del acusado.

L'avocat a agi comme le défenseur de l'accusé.

El defensor central bloqueó el disparo.

Le défenseur central a bloqué le tir.

Nuestro equipo necesita un defensor más rápido.

Notre équipe a besoin d'un défenseur plus rapide.

Liaison avec 'de'

Pour indiquer ce que quelqu'un défend, utilisez le mot 'de' juste après 'defensor'. Par exemple : 'defensor de la paz' (défenseur de la paix).

Accord en genre

Erreur :María es un defensor.

Correction : María es una defensora.

defensa

deh-FEN-sahdeˈfensa

nomA2sportif
Employez 'defensa' pour parler spécifiquement d'un joueur dont le rôle est de défendre dans un sport collectif comme le football, ou pour désigner la ligne défensive elle-même.
Deux joueurs de football portant le même maillot d'équipe se tiennent côte à côte, bloquant avec succès le mouvement d'un joueur adverse près du filet du but.

Exemples

Nuestra defensa jugó muy bien y no encajamos goles.

Notre défense a très bien joué et nous n'avons encaissé aucun but.

El entrenador decidió reforzar la defensa.

L'entraîneur a décidé de renforcer la défense.

El defensa central recibió una tarjeta amarilla.

Le défenseur central a reçu un carton jaune.

Se Référencer au Joueur

Vous pouvez dire 'el defensa' (le défenseur masculin) ou 'la defensa' (la défenseuse féminine ou toute la ligne défensive). Le nom 'defensa' reste féminin en soi, mais l'article change pour le joueur masculin, contrairement au français où 'le défenseur' est masculin.

Mélanger les Genres pour l'Équipe/le Joueur

Erreur :El defensa fue excelente.

Correction : La defensa fue excelente. (Utilisez 'la' lorsque vous parlez de la performance du groupe/de l'équipe, utilisez 'el' lorsque vous faites référence à un joueur masculin spécifique.)

abogado

ah-boh-GAH-doha.βoˈɣa.ðo

nomB2figuré, militant
Utilisez 'abogado' lorsque 'défenseur' fait référence à quelqu'un qui soutient une cause, particulièrement dans un sens figuré ou militant, similaire à un avocat d'une cause.
Une personne joyeuse debout sur une boîte, levant le poing avec enthousiasme pour montrer un fort soutien à une cause.

Exemples

Él es un gran abogado de los derechos de los animales.

Il est un grand défenseur des droits des animaux.

Se convirtió en el abogado de los más desfavorecidos.

Il est devenu le défenseur des plus démunis.

campeón

nomB1figuré, militant
Choisissez 'campeón' quand 'défenseur' signifie une personne qui lutte activement et avec passion pour une cause ou pour quelqu'un, mettant en avant son rôle de champion.

Exemples

Ella es una campeona de los derechos humanos y nunca se rinde.

Elle est une championne (défenseure) des droits humains et n'abandonne jamais.

promotor

pro-mo-TORpɾomoˈtoɾ

nomB1général, affaires
Utilisez 'promotor' pour traduire 'défenseur' lorsqu'il s'agit de quelqu'un qui promeut activement une idée, un projet ou une cause, en en étant l'initiateur ou le principal soutien.
Une personne debout sur une petite scène tenant un mégaphone coloré et pointant vers une entrée festive.

Exemples

El promotor del concierto anunció que las entradas están agotadas.

Le promoteur du concert a annoncé que les billets étaient épuisés.

Trabaja como promotor de ventas en un centro comercial.

Il travaille comme promoteur de ventes dans un centre commercial.

Él es un gran promotor de la vida saludable.

Il est un grand défenseur d'un mode de vie sain.

Le féminin

Pour parler d'une femme, ajoutez simplement un 'a' à la fin : 'la promotora'. Les formes plurielles sont 'los promotores' et 'las promotoras'.

Décrire la personne

Lorsque vous voulez préciser le type de promoteur, vous placez généralement la description juste après le mot, comme 'promotor cultural' (promoteur culturel).

Oublier le 'a'

Erreur :La promotor es muy activa.

Correction : La promotora es muy activa. (En parlant d'une femme, il faut utiliser la terminaison en 'a').

profeta

pro-FEH-tahpɾoˈfeta

nomB2figuré, visionnaire
Prenez 'profeta' lorsque 'défenseur' est utilisé dans un sens très fort pour désigner une personne visionnaire qui annonce ou défend des idées novatrices pour l'avenir.
Une personne debout devant la silhouette d'une ville futuriste, regardant droit devant avec un air d'inspiration.

Exemples

Steve Jobs fue un profeta de la tecnología moderna.

Steve Jobs était un visionnaire de la technologie moderne.

Se le considera el profeta de este movimiento artístico.

Il est considéré comme le leader/visionnaire de ce mouvement artistique.

embajador

em-bah-hah-DORem.ba.xaˈðoɾ

nomB1représentation, promotion
Utilisez 'embajador' quand 'défenseur' se réfère à quelqu'un qui représente et promeut officiellement une cause, un produit ou une organisation, agissant comme un porte-parole.
Une personne amicale souriant et parlant avec assurance dans un microphone sur un podium, agissant comme porte-parole d'une organisation.

Exemples

El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.

Le célèbre chef est l'ambassadeur de notre nouvelle gamme de produits biologiques.

Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.

Elle est devenue la représentante/porte-parole de la culture espagnole en Asie.

Extension figurative

Ce sens utilise le titre formel de manière métaphorique. Il décrit quelqu'un qui est le 'visage' ou le principal promoteur d'une idée, d'une marque ou d'une cause, sans être nécessairement un fonctionnaire gouvernemental. C'est similaire à l'usage figuré de 'ambassadeur' en français.

predicador

pre-dee-kah-dorpɾeðikaˈðoɾ

nomB1religieux, idéologique
Choisissez 'predicador' quand 'défenseur' implique quelqu'un qui prêche ou promeut ardemment une croyance, une doctrine ou une idée, souvent dans un contexte moral ou religieux.
Une personne amicale debout derrière un podium en bois, faisant des gestes avec les mains ouvertes comme si elle parlait à un public.

Exemples

El predicador habló sobre la importancia del perdón.

Le prédicateur a parlé de l'importance du pardon.

Mi abuelo era un predicador muy respetado en su comunidad.

Mon grand-père était un prédicateur très respecté dans sa communauté.

Se ha convertido en un predicador de la vida sana y el ejercicio.

Il est devenu un défenseur d'un mode de vie sain et de l'exercice.

Les noms de personnes se terminant par -dor

En espagnol, ajouter '-dor' à la racine d'un verbe est une façon courante de décrire la personne qui accomplit cette action. Comme 'predicar' signifie 'prêcher', un 'predicador' est celui qui prêche.

Mise au féminin

Bien que cette entrée se concentre sur la forme masculine, si vous parlez d'une femme, il suffit d'ajouter un 'a' à la fin pour obtenir 'predicadora'.

Predicador vs. Sacerdote

Erreur :Utiliser 'predicador' pour tous les prêtres catholiques.

Correction : Bien qu'un prêtre (sacerdote) puisse prêcher, un 'predicador' est spécifiquement une personne connue pour ses discours ou ses sermons, quel que soit son titre officiel.

Distinguer 'defensor' et 'abogado'/'campeón'

La confusion principale réside entre 'defensor' (sens général de protecteur ou joueur de sport) et 'abogado' ou 'campeón' (sens figuré de militant ou partisan passionné). Pensez à la nuance : 'defensor' est plus neutre, tandis que 'abogado' et 'campeón' impliquent un engagement plus fort et une lutte pour une cause.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.