defensa
deh-FEN-sah
/deˈfensa/
Defensa signifiant l'acte de défendre ou de protéger.
defensa(Nom)
défense
?acte de défendre ou de protéger
,protection
?sauvegarde
plaidoyer
?active support for a cause
,pare-chocs
?physical buffer on a vehicle (Regional)
📝 En Action
La defensa de sus ideales fue muy emotiva.
B1La défense de ses idéaux était très émouvante.
El gobierno asegura la defensa del territorio nacional.
A2Le gouvernement assure la défense du territoire national.
Necesitamos crear una defensa fuerte contra el virus.
A2Nous devons créer une défense solide contre le virus.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Même si la personne qui exerce la défense est un homme, 'defensa' lui-même est toujours féminin : 'la defensa'. C'est similaire au français où 'la défense' est féminin.

Defensa faisant référence au côté légal représentant l'accusé au tribunal.
defensa(Nom)
la défense
?côté légal représentant l'accusé
,l'avocat de la défense
?les avocats représentant l'accusé
plaidoirie
?a formal statement in court
📝 En Action
La defensa argumentó que no había pruebas suficientes.
B1La défense a soutenu qu'il n'y avait pas de preuves suffisantes.
El juez escuchó los alegatos de la fiscalía y la defensa.
B2Le juge a écouté les arguments du ministère public et de la défense.
💡 Points de grammaire
Rôle Légal
Au tribunal, 'la defensa' fait référence à toute l'équipe juridique protégeant l'accusé, tandis que 'el fiscal' (le procureur) représente l'État. Cela correspond à la distinction française entre 'la défense' et 'le procureur'.

Defensa lorsqu'il fait référence au groupe de joueurs qui défendent dans un sport.
defensa(Nom)
défense
?l'équipe ou le groupe de joueurs qui défendent
,défenseur
?un joueur dont le rôle est de défendre (comme au football)
ligne arrière
?position in sports
📝 En Action
Nuestra defensa jugó muy bien y no encajamos goles.
A2Notre défense a très bien joué et nous n'avons encaissé aucun but.
El entrenador decidió reforzar la defensa.
A2L'entraîneur a décidé de renforcer la défense.
El defensa central recibió una tarjeta amarilla.
B1Le défenseur central a reçu un carton jaune.
💡 Points de grammaire
Se Référencer au Joueur
Vous pouvez dire 'el defensa' (le défenseur masculin) ou 'la defensa' (la défenseuse féminine ou toute la ligne défensive). Le nom 'defensa' reste féminin en soi, mais l'article change pour le joueur masculin, contrairement au français où 'le défenseur' est masculin.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger les Genres pour l'Équipe/le Joueur
Erreur : “El defensa fue excelente.”
Correction : La defensa fue excelente. (Utilisez 'la' lorsque vous parlez de la performance du groupe/de l'équipe, utilisez 'el' lorsque vous faites référence à un joueur masculin spécifique.)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : defensa
Question 1 sur 2
Quel sens de 'defensa' est utilisé dans la phrase : 'El coche chocó y perdió la defensa' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'defensa' est toujours féminin ?
Oui, 'defensa' est grammaticalement un nom féminin (il prend toujours 'la'). Cependant, lorsque vous parlez d'un joueur masculin dans le sport, vous utilisez l'article masculin 'el' avec le nom féminin : 'el defensa' (le défenseur). C'est une particularité à noter par rapport au français où 'le défenseur' est masculin.
Comment dit-on 'légitime défense' ?
L'expression standard est 'en defensa propia'.