Inklingo

defensivo

deh-fen-SEE-boh/defenˈsiβo/

defensivo signifie défensif en espagnol (utilisé pour la protection ou pour décrire une attitude méfiante).

défensif

Aussi : protecteur
Un petit lapin tout doux recroquevillé dans une boîte en bois solide pour se protéger.

📝 En Action

El equipo de fútbol tiene un plan muy defensivo para el partido de hoy.

A2

L'équipe de football a un plan très défensif pour le match d'aujourd'hui.

No te enfades, no lo dije para que te pusieras a la defensiva.

B1

Ne te fâche pas ; je ne l'ai pas dit pour te mettre sur la défensive.

Construyeron un muro defensivo alrededor de la ciudad antigua.

B2

Ils ont construit un mur défensif autour de la cité antique.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • a la defensivasur la défensive
  • estrategia defensivastratégie défensive
  • actitud defensivaattitude défensive

Expressions & Idiomes

  • estar a la defensivaS'attendre constamment à des critiques ou à une attaque

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : defensivo

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'Elle est sur la défensive' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'defensivus', qui vient de 'defendere', signifiant repousser, écarter ou protéger.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: defensiveFrench: défensifItalian: difensivo

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Peut-on utiliser 'defensivo' pour des personnes ?

Oui ! Vous pouvez l'utiliser pour décrire la personnalité de quelqu'un ou son humeur actuelle s'il agit comme s'il était attaqué.

Est-ce que 'defensivo' est la même chose que 'defensor' ?

Non. 'Defensivo' est un mot descriptif (adjectif), tandis que 'defensor' est la personne qui se défend (nom).

Est-ce que 'defensivo' devient toujours 'defensiva' pour les femmes ?

Oui, si vous décrivez une femme comme une 'personne défensive' (una persona defensiva). Cependant, dans l'expression figée 'a la defensiva', elle est toujours féminine.