Comment dire "échange" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “échange” est “intercambio” — utilisez 'intercambio' pour parler d'un troc général, d'un échange de biens ou de services, ou d'un programme d'échange culturel ou linguistique..
intercambio
in-ter-KAHM-bee-oh/interˈkambjo/

Exemples
Hicimos un intercambio de libros viejos por cómics nuevos.
Nous avons fait un échange de vieux livres contre de nouvelles bandes dessinées.
El intercambio de regalos fue muy divertido en la fiesta.
Le troc de cadeaux était très amusant à la fête.
Vérification du genre
Rappelez-vous qu''intercambio' est un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el' (le) ou 'un' (un/une) devant.
Confusion entre nom et verbe
Erreur : “Usar 'intercambio' como verbo (e.g., 'Yo intercambio los regalos').”
Correction : Utilisez le verbe réel 'intercambiar' (Yo intercambio) ou le nom avec un verbe comme 'hacer' (Hago un intercambio). En français, on dirait 'J'échange les cadeaux' (verbe) ou 'Je fais un échange de cadeaux' (nom).
cambio
/KAHM-byoh//ˈkambjo/

Exemples
Necesito un cambio en mi vida.
J'ai besoin d'un changement dans ma vie.
Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?
Excusez-moi, avez-vous de la monnaie pour un billet de 20 euros ?
El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.
Le taux de change est favorable au dollar aujourd'hui.
Utilisation de « a cambio de »
Cette petite locution est super utile. Elle signifie « en échange de ». Vous pouvez dire : « Te ayudo con tu tarea a cambio de un café. » (Je t'aiderai avec tes devoirs en échange d'un café.)
Oublier son genre
Erreur : “La cambio es bueno.”
Correction : El cambio es bueno. N'oubliez pas que « cambio » est un mot masculin, il utilise donc « el » et « un », comme « le » en français.
comercio
/koh-mehr-syoh//koˈmeɾsjo/

Exemples
El comercio internacional ha crecido mucho este año.
Le commerce international a beaucoup augmenté cette année.
Estudió la historia del comercio en la antigüedad.
Elle a étudié l'histoire du commerce dans l'Antiquité.
Toujours Masculin
Même s'il se termine par '-o', rappelez-vous que 'comercio' est toujours un nom masculin, vous utiliserez donc toujours 'el' ou 'un' devant.
mercado
mer-KAH-doh/meɾˈkado/

Exemples
El mercado laboral necesita más ingenieros.
Le marché du travail a besoin de plus d'ingénieurs.
La caída del precio afectó al mercado global de petróleo.
La baisse des prix a affecté le marché mondial du pétrole.
Marchés Spécifiques
Pour parler de types de marchés spécifiques, vous combinez généralement 'mercado' avec un adjectif (ex: 'mercado global') ou un autre nom (ex: 'mercado de valores'). C'est similaire à l'utilisation de 'marché' suivi d'un complément en français (ex: marché financier).
Utiliser 'mercado' pour 'magasin'
Erreur : “¿Hay un mercado cerca? (Lorsqu'on demande un marché financier)”
Correction : N'utilisez 'mercado' pour un magasin ou une épicerie que si le contexte est clair. Dans un cadre formel, spécifiez toujours le type de marché, comme 'mercado bursátil' (bourse).
Distinction entre 'intercambio' et 'cambio'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



