verdad
“verdad” signifie “vérité” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
vérité
Aussi : fait, réalité
📝 En Action
Dime la verdad.
A1Dis-moi la vérité.
La verdad es que no quiero ir.
A2La vérité, c'est que je ne veux pas y aller.
Busco la verdad sobre lo que pasó.
B1Je cherche la vérité sur ce qui s'est passé.
n'est-ce pas ?
Aussi : non ?, hein ?, vraiment ?
📝 En Action
Hace frío hoy, ¿verdad?
A2Il fait froid aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Vives en Madrid, ¿verdad?
A2Tu habites à Madrid, non ?
—Gané la lotería. — ¿De verdad?
B1—J'ai gagné à la loterie. —Vraiment ?
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : verdad
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'verdad' pour demander une confirmation ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'veritas', qui signifiait 'véracité' ou 'réalité'. Il est lié à la déesse romaine de la vérité, Veritas.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre '¿verdad?' et '¿no?' à la fin d'une phrase ?
Ils sont très similaires et souvent interchangeables ! '¿Verdad?' est un peu plus neutre, demandant simplement une confirmation. '¿No?' peut parfois impliquer que vous vous attendez fortement à ce que l'autre personne soit d'accord avec vous. Mais dans la plupart des situations quotidiennes, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre.
En quoi 'de verdad' diffère-t-il de 'verdad' tout seul ?
'Verdad' seul est un nom signifiant 'la vérité'. Lorsque vous ajoutez 'de' pour former 'de verdad', il agit comme un adverbe signifiant 'vraiment' ou 'réellement'. Il ajoute de l'emphase. Par exemple : 'Te amo' (Je t'aime) contre 'Te amo de verdad' (Je t'aime vraiment).

