libertad
lee-behr-TAHD
/liβeɾˈtað/
Cette image représente libertad (liberté) comme la libération de la captivité ou de l'oppression.
libertad(Nom)
liberté
?politique, sociale, hors de captivité
,liberté
?un droit fondamental
libération
?from jail or confinement
📝 En Action
Lucharon por la libertad de su país.
B1Ils ont lutté pour la liberté de leur pays.
El prisionero recuperó su libertad después de diez años.
B1Le prisonnier a recouvré sa liberté après dix ans.
La libertad de expresión es un derecho fundamental.
B2La liberté d'expression est un droit fondamental.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin : 'la libertad'
En espagnol, les mots se terminant par '-tad' ou '-dad' sont presque toujours féminins. Vous direz donc toujours 'la libertad' (la liberté) ou 'mucha libertad' (beaucoup de liberté). Cela contraste avec le français où certains mots se terminant par '-té' sont masculins (ex: le côté).
⭐ Conseils d''utilisation
Pour les Concepts Importants et Amples
Ce sens de 'libertad' est souvent utilisé pour des concepts importants comme la liberté d'un pays, les droits humains, ou la libération de prison. Il porte une connotation sérieuse et solennelle.

Dans les contextes quotidiens, libertad fait référence à avoir la liberté personnelle et la discrétion pour faire des choix.
libertad(Nom)
liberté
?choix personnel, absence de restrictions
marge de manœuvre
?flexibility in how to do something
,discrétion
?freedom to decide
📝 En Action
En este trabajo, tengo mucha libertad para organizar mi horario.
B2Dans ce travail, j'ai beaucoup de liberté pour organiser mon emploi du temps.
Los padres deben darles a sus hijos cierta libertad para que aprendan.
B2Les parents devraient donner à leurs enfants une certaine liberté pour qu'ils puissent apprendre.
Me tomé la libertad de pedir un café para ti, espero que te guste.
B2J'ai pris la liberté de commander un café pour vous, j'espère qu'il vous plaît.
❌ Erreurs Courantes
Ne pas utiliser pour 'temps libre'
Erreur : “No tengo mucha libertad esta tarde.”
Correction : Pour parler d'un temps non planifié, utilisez 'tiempo libre'. Dites : 'No tengo mucho tiempo libre esta tarde.' (Je n'ai pas beaucoup de temps libre cet après-midi).
⭐ Conseils d''utilisation
Pour les Situations Quotidiennes
Ce sens de 'libertad' est parfait pour parler de situations personnelles, comme la flexibilité au travail, la liberté créative ou l'indépendance que vous avez dans votre vie quotidienne.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : libertad
Question 1 sur 1
Quelle phrase dit correctement 'Je n'ai pas de temps libre cet après-midi' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'libertad' et 'libre' ?
'Libertad' est l'idée ou l'état d'être libre (c'est un nom, comme 'la liberté'). 'Libre' est le mot que vous utilisez pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui est libre (c'est un adjectif, comme 'libre'). Par exemple, 'El pájaro es libre' (L'oiseau est libre) et 'El pájaro ama la libertad' (L'oiseau aime la liberté).
Est-ce que 'libertad' peut être au pluriel, comme 'libertades' ?
Oui, cela est possible. 'Libertades' signifie 'libertés' et est souvent utilisé lorsqu'on parle de droits spécifiques, comme 'libertades civiles' (libertés civiles).