Inklingo

libre

libre?non emprisonné ou contrôlé ; en liberté
Aussi :indépendant?as in a free country,sans restriction?as in free access

LEE-breh

/ˈli.βɾe/
neutral
Un petit oiseau bleu volant joyeusement loin d'une grande cage en bois ouverte, symbolisant la liberté et le fait d'être en liberté.

Le sens principal de 'libre' est 'free' ou 'at liberty', comme ne pas être emprisonné ou contrôlé.

libre(Adjectif)

m/fA2

libre

?

non emprisonné ou contrôlé ; en liberté

Aussi :

indépendant

?

as in a free country

,

sans restriction

?

as in free access

📝 En Action

Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.

A2

Nelson Mandela n'a pas été un homme libre pendant 27 ans.

En este país, la prensa es libre.

B1

Dans ce pays, la presse est libre.

Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.

B1

Je veux être libre de prendre mes propres décisions.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • país librepays libre
  • entrada libreentrée libre / accès sans restriction
  • ser libre como el vientoêtre libre comme le vent

💡 Points de grammaire

Un adjectif 'Facile'

'Libre' est un adjectif utile car il ne change pas sa terminaison pour le masculin ou le féminin. On dit 'el hombre libre' et 'la mujer libre'. Il ajoute seulement un '-s' pour le pluriel : 'los pájaros libres'. C'est plus simple qu'en français où l'on doit souvent changer la terminaison (ex: 'un homme libre' vs 'une femme libre').

⭐ Conseils d''utilisation

Les Grandes Idées

Ce sens de 'libre' est souvent utilisé pour parler de concepts importants comme la liberté d'expression ('libertad de expresión'), les droits de l'homme et la liberté personnelle.

Une chaise en bois vide tirée vers une petite table ronde de café dans un cadre ensoleillé, montrant que le siège est disponible et inoccupé.

'Libre' est couramment utilisé pour signifier 'available', 'vacant' ou 'unoccupied', souvent pour des sièges ou des tables.

libre(Adjectif)

m/fA1

libre

?

disponible, non occupé ou pris

Aussi :

vacant

?

for a room or seat

,

disponible

?

for a person or service

📝 En Action

Disculpe, ¿está libre esta silla?

A1

Excusez-moi, cette chaise est-elle libre ?

El taxi tiene la luz verde, así que está libre.

A2

Le taxi a son feu vert, donc il est libre (disponible).

No te puedo ayudar ahora, no estoy libre.

A2

Je ne peux pas vous aider maintenant, je ne suis pas libre.

Tengo toda la tarde libre para ir de compras.

B1

J'ai tout l'après-midi de libre pour aller faire du shopping.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • asiento libresiège libre
  • mesa libretable libre
  • tiempo libretemps libre

❌ Erreurs Courantes

La Confusion la Plus Courante : 'Libre' vs. 'Gratis'

Erreur :El café es libre.

Correction : El café es gratis. Utilisez 'libre' pour les choses qui sont disponibles ou non prises (comme une table). Utilisez 'gratis' pour les choses qui n'ont pas de coût.

⭐ Conseils d''utilisation

La Question Magique

C'est le mot clé pour demander si un taxi, une table au restaurant ou une cabine de toilette est disponible. Pointez simplement et demandez : '¿Está libre ?'

Une figure adulte souriante marchant seule sur un chemin à travers un champ vert ensoleillé, les bras tendus sur les côtés dans un geste de détente indépendante.

Informellement, 'libre' peut signifier 'single' ou 'unattached', soulignant l'indépendance personnelle.

libre(Adjectif)

m/fB1

célibataire

?

non marié, pas en couple

Aussi :

sans attache

?

not committed to someone

📝 En Action

Mi amigo rompió con su novia, ahora está libre otra vez.

B1

Mon ami a rompu avec sa petite amie, maintenant il est de nouveau célibataire.

Soy una mujer libre, no necesito a nadie.

B1

Je suis une femme libre, je n'ai besoin de personne.

Connexions de Mots

Synonymes

  • soltero/a (célibataire (statut matrimonial))

Antonymes

⭐ Conseils d''utilisation

Comparaison avec 'Soltero'

Le mot 'soltero/a' est le terme officiel pour le statut matrimonial 'célibataire'. Utiliser 'libre' sonne plus décontracté et met l'accent sur l'idée d'être 'libre et sans attache', ce qui est une nuance que l'on retrouve en français avec 'libre'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : libre

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'libre' correctement ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

libertad(liberté) - Nom
liberar(libérer) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la plus grande différence entre 'libre' et 'gratis' ?

Pensez-y ainsi : 'Libre' concerne la disponibilité ou la liberté. Une place de parking est 'libre' (disponible). Un pays est 'libre' (a la liberté). 'Gratis' concerne l'argent. Un échantillon au magasin est 'gratis' (ne coûte rien). Donc, une toilette peut être 'libre' (inoccupée), mais elle n'est pas 'gratis' si vous devez payer pour l'utiliser !

'Libre' change-t-il pour les mots masculins et féminins ?

Non, c'est l'un des faciles ! Il reste le même. On dit 'el chico libre' (le garçon libre) et 'la chica libre' (la fille libre). Il ne change que pour le pluriel en ajoutant un 's', comme 'los asientos libres' (les sièges libres). C'est plus simple qu'en français où l'on doit souvent ajouter un 'e' pour le féminin.