esclavo
“esclavo” signifie “esclave” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
esclave
Aussi : serviteur
📝 En Action
Millones de esclavos fueron transportados a América.
B1Des millions d'esclaves ont été transportés en Amérique.
El esclavo deseaba su libertad más que nada.
B2L'esclave désirait sa liberté plus que tout.
asservi
Aussi : captif
📝 En Action
La población esclava de la colonia aumentó rápidamente.
B1La population asservie de la colonie a augmenté rapidement.
Se sentía esclavo de las circunstancias.
B2Il se sentait captif des circonstances.
esclave de
Aussi : accroché à
📝 En Action
Mi jefe es un esclavo del trabajo; nunca descansa.
B2Mon patron est esclave du travail ; il ne se repose jamais.
Ella era esclava de la moda y compraba ropa constantemente.
C1Elle était esclave de la mode et achetait constamment des vêtements.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "esclavo" en espagnol :
accroché à→asservi→captif→esclave→esclave de→serviteur→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esclavo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'esclavo' dans son sens figuré et moderne ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du latin tardif *sclavus*. Ce terme désignait à l'origine les peuples slaves d'Europe de l'Est, dont beaucoup furent capturés et vendus comme esclaves au début du Moyen Âge, faisant que leur nom est devenu synonyme de l'état de servitude.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la forma femenina de 'esclavo'?
La forme féminine est 'esclava'. Les mots espagnols désignant des personnes changent souvent leur terminaison de -o à -a selon le genre de la personne. En français, le mot 'esclave' est généralement épicène.
Does 'esclavo' only refer to historical slavery?
Non. Bien qu'il soit utilisé pour des sujets historiques, il est très couramment utilisé aujourd'hui pour signifier que quelqu'un est obsédé ou totalement dépendant de quelque chose, comme 'esclavo del dinero' (esclave de l'argent).


