pavo
“pavo” signifie “dinde” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
dinde
Aussi : paon
📝 En Action
Para la cena de Navidad, mi abuela siempre prepara un pavo enorme.
A1Pour le dîner de Noël, ma grand-mère prépare toujours une énorme dinde.
El pavo es nativo de América del Norte.
A2La dinde est originaire d'Amérique du Nord.
personne stupide, clown
Aussi : idiot
📝 En Action
¡Qué pavo eres! ¿Cómo se te ocurrió hacer eso?
B1Quel idiot tu fais ! Comment t'est-il venu à l'idée de faire ça ?
Mi hermano es un poco pavo cuando intenta hablar con chicas.
B2Mon frère est un peu gauche/gêné lorsqu'il essaie de parler à des filles.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pavo
Question 1 sur 2
Si quelqu'un à Madrid vous dit : 'No seas tan pavo', qu'essaie-t-il de communiquer ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *pavo*, qui signifiait à l'origine 'paon'. Lorsque les explorateurs européens ont rencontré l'oiseau du Nouveau Monde (la dinde), ils l'ont comparé au paon familier en raison de sa taille et de son plumage, appliquant le même nom.
Première attestation : 13th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pavo' signifie toujours 'dinde' ?
Non. Bien que sa signification principale soit l'oiseau ou la viande (dinde), en Espagne, c'est un argot extrêmement courant pour désigner une personne qui agit de manière stupide, maladroite ou naïve. Vérifiez toujours la région et le contexte !
Est-ce que 'pavo real' est la même chose que 'pavo' ?
'Pavo real' se traduit littéralement par 'dinde royale', mais cela signifie 'paon'. Si vous dites simplement 'pavo', les gens comprendront presque toujours que vous parlez de l'oiseau de Thanksgiving/Noël.

