clavo
“clavo” signifie “clou” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
clou
Aussi : pointe
📝 En Action
Necesito un martillo y un clavo para colgar este cuadro.
A1J'ai besoin d'un marteau et d'un clou pour accrocher ce tableau.
Ten cuidado con ese clavo oxidado.
A2Fais attention à ce clou rouillé.
clou de girofle

📝 En Action
Añade dos clavos de olor a la carne.
B1Ajoutez deux clous de girofle à la viande.
El clavo es muy bueno para el dolor de muelas.
B2Le clou de girofle est très bon pour les maux de dents.
je cloue, j'enfonce

📝 En Action
Yo clavo la madera mientras tú la sostienes.
A2Je cloue le bois pendant que tu le tiens.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : clavo
Question 1 sur 2
Si quelqu'un dit '¡Diste en el clavo!', que veut-il dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'clavus', qui désignait un clou métallique ou une bande pourpre sur une tunique. L'épice a été nommée plus tard en raison de sa ressemblance physique avec l'objet métallique.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'clavo' est utilisé pour une gousse d'ail ?
Non. Pour l'ail, l'espagnol utilise le mot 'diente' (dent), comme dans 'un diente de ajo'. Cela est similaire au français où l'on parle d'une 'gousse' ou d'une 'dent' d'ail.
Est-ce que 'clavo' peut signifier un problème ?
Dans certains contextes informels en Amérique latine, 'un clavo' peut désigner une situation difficile, une dette, ou même un 'éléphant blanc' — quelque chose de difficile à éliminer. C'est une extension métaphorique du concept d'être 'fixé' ou 'coincé'.


