punta
“punta” signifie “pointe” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
pointe, pointe
Aussi : bout
📝 En Action
La punta del lápiz está rota.
A1La pointe du crayon est cassée.
Me pinché el dedo con la punta de la aguja.
A2Je me suis piqué le doigt avec la pointe de l'aiguille.
extrémité, cap
Aussi : promontoire, bord
📝 En Action
La Punta Cana es un destino turístico muy famoso.
B1Punta Cana est une destination touristique très célèbre (faisant référence au cap).
Nos encontramos en la punta de la calle.
B1Nous nous sommes retrouvés au bout de la rue.
pic, heure de pointe
Aussi : hauteur
📝 En Action
El tráfico es terrible en hora punta.
B2Le trafic est terrible pendant l'heure de pointe.
Los precios están en punta durante el verano.
C1Les prix sont à leur maximum pendant l'été.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : punta
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'punta' pour décrire un lieu géographique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'punta' vient directement du mot latin *punctum*, qui signifiait 'point' ou 'piqûre'. Il est lié à l'idée de quelque chose de tranchant ou de l'extrémité précise de quelque chose.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'punta' et 'punto' ?
'Punta' (féminin) fait référence à une pointe physique et tranchante, ou à l'extrémité d'une ligne/zone. 'Punto' (masculin) fait référence à un point abstrait, un point (typographie), un score, ou un moment précis dans le temps. Pensez à 'punta' comme l'extrémité et à 'punto' comme le 'point' ou l'endroit précis.


