Inklingo

Comment dire "extrémité" en espagnol

French → espagnol

extremidad

eks-treh-mee-DAHDekstɾemiˈdad

nomC1courant
Utilisez « extremidad » pour désigner le point le plus éloigné ou la partie la plus externe d'un objet physique, comme une branche, un membre ou une structure.
Une illustration colorée de l'extrémité d'une longue branche en bois.

Exemples

El pájaro se posó en la extremidad de la rama.

L'oiseau s'est posé à l'extrémité de la branche.

Ató la cuerda a la extremidad del poste.

Il a attaché la corde à l'extrémité du poteau.

Había una pequeña marca en la extremidad del dedo.

Il y avait une petite marque au bout du doigt.

Caminamos hasta la extremidad de la isla.

Nous avons marché jusqu'à l'extrémité de l'île.

Abstrait vs. Physique

Lorsque l'on fait référence à la 'fin' d'un film ou d'une histoire, utilisez 'final'. Utilisez 'extremidad' uniquement pour la pointe ou l'extrémité physique d'un objet solide.

punta

POON-tahˈpunta

nomB1courant
Employez « punta » pour parler de la partie la plus fine, pointue ou terminale d'une ligne, d'une file d'attente, d'une route ou d'un cap géographique.
Une illustration simple montrant une rangée droite de cinq blocs rouges identiques, mettant en évidence le dernier bloc à l'extrémité de la rangée.

Exemples

Llegamos a la punta de la península al amanecer.

Nous sommes arrivés à la pointe de la péninsule à l'aube.

La Punta Cana es un destino turístico muy famoso.

Punta Cana est une destination touristique très célèbre (faisant référence au cap).

Nos encontramos en la punta de la calle.

Nous nous sommes retrouvés au bout de la rue.

Usage Géographique

Lorsqu'on fait référence à une caractéristique géographique comme un cap, 'punta' fait souvent partie d'un nom propre (ex: Punta del Este). C'est similaire à l'usage du mot 'cap' en français.

Ne pas confondre « extremidad » et « punta »

La confusion principale réside dans le fait que « punta » désigne souvent une extrémité effilée ou la fin d'une ligne, tandis que « extremidad » se réfère plus généralement au point le plus éloigné ou à un membre. Pensez à la forme : pointue pour « punta », éloignée pour « extremidad ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.