Inklingo

cabo

KAH-bohˈkaβo

cap, pointe

Aussi : promontoire
NommB1
Un morceau de terre rocheux et élevé qui s'avance de manière spectaculaire dans un vaste océan bleu sous un ciel clair.

📝 En Action

El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.

B1

Le Cap Horn est célèbre pour ses vents violents.

Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.

B1

D'ici, on peut voir la pointe au loin.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • cabo de buena esperanzaCap de Bonne-Espérance
  • cabo submarinodorsale sous-marine

caporal

Aussi : sous-officier
NommB2
Un soldat en uniforme militaire simple se tenant au garde-à-vous, montrant clairement deux chevrons sur la manche, signifiant le grade de caporal.

📝 En Action

El cabo revisó el equipo antes de la misión.

B2

Le caporal a vérifié l'équipement avant la mission.

Fue ascendido a cabo después de un año de servicio.

B2

Il a été promu caporal après un an de service.

Connexions de Mots

Antonymes

Collocations Courantes

  • cabo primerocaporal-chef

bout, manche

Aussi : fin
NommA2
Une corde épaisse et brune tressée est montrée avec l'extrémité effilochée finale visible.

📝 En Action

Por fin pudimos atar el cabo de la cuerda.

A2

Nous avons finalement pu nouer le bout de la corde.

El cabo del martillo se rompió.

B1

La manche du marteau s'est cassée.

Al cabo de dos horas, llegaron a la cima.

A2

Après deux heures, ils ont atteint le sommet. (Signifiant : « Au bout de deux heures »)

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • llevar a cabomener à bien / exécuter (un plan)
  • al cabo deaprès / au bout de (une période de temps)
  • atar cabosrégler les derniers détails / faire le lien

Expressions & Idiomes

  • llegar al caboatteindre la limite ou la conclusion
  • sacar el cabotrouver la source ou l'origine d'un problème

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cabo

Question 1 sur 2

Quel sens de 'cabo' est utilisé dans l'expression essentielle 'llevar a cabo' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
sabotrabo
📚 Étymologie

Le mot 'cabo' vient du mot latin *caput*, qui signifie « tête ». Cela explique toutes ses significations : la tête de terre s'avançant dans la mer (un cap), la personne qui dirige un petit groupe (un caporal), et la tête ou l'extrémité d'une corde ou d'un bâton (la manche ou l'extrémité).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: capoFrench: capEnglish: chief

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment puis-je me souvenir de la différence entre le 'cabo' militaire et un 'capitán' ?

Un 'cabo' est un soldat de très bas rang, souvent juste au-dessus d'un soldat de première classe. Pensez au 'cabo' comme un superviseur de base. Un 'capitán' (capitaine) est un officier de rang bien supérieur qui commande des unités plus importantes et possède une formation plus formelle.

Est-ce que 'cabo' est lié au mot 'acabar' (finir) ?

Oui ! Les deux proviennent de la racine latine signifiant 'tête' ou 'fin' (*caput*). 'Cabo' est la 'fin' elle-même, tandis que 'acabar' est l'action d'amener quelque chose à sa fin, ou de le terminer.