Comment dire "clown" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “clown” est “payaso” — utilisez 'payaso' lorsque vous parlez d'un artiste de cirque, ou de manière plus générale pour désigner quelqu'un qui se comporte de manière ridicule ou enfantine..
payaso
/pah-YAH-soh//paˈʝa.so/

Exemples
El payaso hizo reír a todos los niños en la fiesta.
Le clown a fait rire tous les enfants à la fête.
Su disfraz de payaso tenía una nariz roja muy grande.
Son costume de clown avait un très grand nez rouge.
No seas payaso y compórtate seriamente.
Ne sois pas un clown (un idiot) et comporte-toi sérieusement.
Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.
Mon frère est un plaisantin ; il raconte toujours de mauvaises blagues.
Genre et Pluriel
Comme 'payaso' se termine par -o, il est masculin. Pour parler d'une clown féminine, utilisez 'payasa'. Le pluriel se forme en ajoutant -s : 'los payasos'. En français, le mot 'clown' est souvent invariable ou prend un 'e' pour le féminin ('la clown' ou 'la clowne'), mais 'payaso' suit la règle espagnole classique.
Utilisation comme Adjectif
Bien que techniquement un nom, 'payaso' est souvent utilisé de manière descriptive, tout comme un adjectif : 'Eres un payaso' (Tu es un imbécile). En français, nous utiliserions 'Tu es un clown' ou 'Tu fais le clown' pour exprimer cette idée.
Utiliser 'Payaso' vs. 'Tonto'
Erreur : “Utiliser 'payaso' pour quelqu'un qui est réellement peu intelligent.”
Correction : 'Payaso' implique généralement une bêtise délibérée ou un comportement stupide. Si quelqu'un manque d'intelligence, 'tonto' ou 'estúpido' sont plus appropriés, bien que plus durs. En français, 'clown' est rarement utilisé pour signifier 'idiot' dans le sens de 'stupide de nature'.
bobo
BOH-boh/ˈboβo/

Exemples
No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!
Ne sois pas un imbécile ; ils t'ont facilement trompé !
El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.
Le crétin du village est celui qui tombe toujours dans les mauvaises blagues.
Utilisation des articles
Lorsque 'bobo' est utilisé comme nom (désignant une personne), il a souvent besoin d'un article comme 'el' ou 'un' : 'el bobo' (l'imbécile), 'un bobo' (un nigaud).
pavo
/PAH-voh//ˈpaβo/

Exemples
¡Qué pavo eres! ¿Cómo se te ocurrió hacer eso?
Quel idiot tu fais ! Comment t'est-il venu à l'idée de faire ça ?
Mi hermano es un poco pavo cuando intenta hablar con chicas.
Mon frère est un peu gauche/gêné lorsqu'il essaie de parler à des filles.
Utiliser 'Pavo' comme Adjectif
Ce mot peut aussi être utilisé comme adjectif (un mot descriptif) signifiant 'stupide' ou 'gauche'. Exemple : 'Está un poco pavo' (Il est un peu gauche).
Accord en genre
Erreur : “Utiliser 'el pavo' pour désigner une fille stupide.”
Correction : Lorsqu'on parle d'une fille stupide, il faut utiliser la forme féminine : 'Ella es una pava' (C'est une fille stupide).
Différence entre 'payaso' et 'bobo'/'pavo'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


