Inklingo

Comment dire "crétin" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcrétinest tontoutilisez 'tonto' pour désigner une personne naïve, manquant de jugement ou de compréhension, sans intention de blesser gravement.

tonto🔊B1

Utilisez 'tonto' pour désigner une personne naïve, manquant de jugement ou de compréhension, sans intention de blesser gravement.

En savoir plus →
idiota🔊B1

Employez 'idiota' pour une personne stupide ou manquant de bon sens, un terme assez direct et courant.

En savoir plus →
bobo🔊A2

Utilisez 'bobo' pour qualifier quelqu'un de naïf, crédule ou manquant d'intelligence de manière légère.

En savoir plus →
cretino🔊B1

Utilisez 'cretino' pour une personne extrêmement stupide ou sotte, c'est un terme péjoratif proche du français.

En savoir plus →
burro🔊B1

Employez 'burro' pour décrire une personne lente à comprendre, stupide ou ignorante, comme un âne.

En savoir plus →
tarado🔊B1

Utilisez 'tarado' pour une personne considérée comme mentalement déficiente ou excentrique de manière négative.

En savoir plus →
anormal🔊B2

Utilisez 'anormal' pour désigner quelqu'un dont le comportement est inhabituel, étrange ou stupide, s'écartant de la norme.

En savoir plus →
gilipollas🔊B2

Employez 'gilipollas' comme une insulte générale assez vulgaire pour quelqu'un de stupide ou agaçant.

En savoir plus →
pendejo🔊C1

Utilisez 'pendejo' dans certains pays d'Amérique latine pour qualifier quelqu'un de stupide, naïf ou immature ; attention, peut être vulgaire.

En savoir plus →
payaso🔊B1

Utilisez 'payaso' pour décrire quelqu'un qui agit de manière ridicule, clownesque ou qui n'est pas sérieux.

En savoir plus →
capullo🔊C1

Employez 'capullo' comme une insulte assez forte pour désigner une personne stupide, idiote ou méprisable, surtout en Espagne.

En savoir plus →
gusano🔊C1

Utilisez 'gusano' pour qualifier une personne méprisable, vile ou sans valeur morale.

En savoir plus →
retrasado🔊C1

Utilisez 'retrasado' (comme adjectif) pour dire que quelqu'un est lent à comprendre ou à réagir, manquant d'intelligence.

En savoir plus →
retardado🔊C1

Utilisez 'retardado' comme nom pour désigner une personne atteinte d'un retard mental, c'est une insulte très offensante et à éviter.

En savoir plus →
French → espagnol

tonto

TON-tohˈtonto

NounB1Informel
Utilisez 'tonto' pour désigner une personne naïve, manquant de jugement ou de compréhension, sans intention de blesser gravement.
Un personnage masculin portant une casserole en métal à l'envers sur la tête au lieu d'un chapeau, l'air complètement confus et ridicule.

Exemples

No le hagas caso, es un tonto.

Ne fais pas attention à lui, c'est un sot.

¡Eres una tonta si crees esa mentira!

Tu es un idiot si tu crois ce mensonge !

El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.

Le sot du village racontait toujours les mêmes histoires.

Utilisé comme Étiquette

Lorsque vous utilisez 'tonto' comme nom, vous traitez directement quelqu'un de sot. Il est souvent précédé de 'un' ou 'el' (ex: 'Es un tonto'). N'oubliez pas d'utiliser 'una tonta' ou 'la tonta' pour une femme.

idiota

ee-dee-OH-tahiˈðjota

NounB1Informel
Employez 'idiota' pour une personne stupide ou manquant de bon sens, un terme assez direct et courant.
Un personnage de dessin animé essayant de planter un clou dans une planche de bois en utilisant une banane jaune vif à la place d'un marteau, l'air totalement confus et ridicule.

Exemples

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

N'aie pas l'air idiot ! Fais attention à la voiture.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Mon frère est parfois un idiot, mais je l'aime.

Un Nom pour Tous

Contrairement à beaucoup de noms espagnols, 'idiota' peut être utilisé pour les hommes et les femmes. Il suffit de changer le petit mot devant : 'el idiota' (pour un homme) et 'la idiota' (pour une femme).

Utilisation dans une Mauvaise Situation

Erreur :Utiliser 'idiota' dans un cadre formel ou professionnel, pensant que c'est un mot léger.

Correction : Ce mot est une insulte forte. Réservez-le aux situations très informelles, ou lorsque vous êtes vraiment en colère. Sinon, cela peut être très offensant.

bobo

BOH-bohˈboβo

NounA2Informel
Utilisez 'bobo' pour qualifier quelqu'un de naïf, crédule ou manquant d'intelligence de manière légère.
Une silhouette adulte se tenant près d'un étang calme, essayant de remplir un grand seau en bois manifestement percé à l'aide d'un petit filet de pêche tenu à la main, symbolisant un manque de jugement.

Exemples

No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!

Ne sois pas un imbécile ; ils t'ont facilement trompé !

El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.

Le crétin du village est celui qui tombe toujours dans les mauvaises blagues.

Utilisation des articles

Lorsque 'bobo' est utilisé comme nom (désignant une personne), il a souvent besoin d'un article comme 'el' ou 'un' : 'el bobo' (l'imbécile), 'un bobo' (un nigaud).

cretino

kreh-TEE-nohkɾeˈtino

NounB1Informel
Utilisez 'cretino' pour une personne extrêmement stupide ou sotte, c'est un terme péjoratif proche du français.
Une figure de dessin animé ayant l'air perplexe tout en tenant une banane à son oreille comme s'il s'agissait d'un combiné téléphonique.

Exemples

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Cet idiot a encore oublié d'éteindre les lumières.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Ne sois pas idiote et réfléchis avant de parler.

Accord en genre

Comme beaucoup de noms décrivant des personnes, 'cretino' change selon le genre de la personne : 'el cretino' (masculin) ou 'la cretina' (féminin). En français, le mot 'crétin' a aussi cette distinction, mais l'espagnol utilise la désinence en -o/-a comme beaucoup d'adjectifs.

burro

BOO-rrohˈbu.ro

NounB1Informel
Employez 'burro' pour décrire une personne lente à comprendre, stupide ou ignorante, comme un âne.
Une illustration simple d'une personne avec une expression très confuse tenant un grand bloc carré en bois à côté d'un petit trou rond, symbolisant un manque d'intelligence.

Exemples

¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?

Quel idiot ! Comment as-tu pu oublier les clés encore une fois ?

Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.

Cet examen était très difficile, seul un crétin le raterait.

Utilisation de 'Ser'

Utilisez le verbe 'ser' (être) lorsque vous qualifiez quelqu'un de cette manière : 'Eres un burro' (Tu es un idiot).

tarado

tah-RAH-dohtaˈɾaðo

NounB1Informel
Utilisez 'tarado' pour une personne considérée comme mentalement déficiente ou excentrique de manière négative.
Une illustration colorée de livre d'histoires représentant une personne portant un seau sur la tête tout en essayant de manger un sandwich.

Exemples

Ese tarado casi choca mi auto.

Cet idiot a failli percuter ma voiture.

No escuches a ese tarada.

N'écoute pas cette idiote.

Vino un tarado y se llevó mi silla.

Un abruti est venu prendre ma chaise.

Ajouter 'Un' ou 'Une'

En espagnol, nous utilisons les articles 'un' ou 'una' avant 'tarado' lorsqu'il est utilisé comme nom pour désigner une personne : 'Un tarado' (Un idiot).

Confusion de genre

Erreur :Se référer à une femme comme 'el tarado'.

Correction : Dites toujours 'la tarada' pour une femme afin de respecter le genre.

anormal

ah-nor-mahla.noɾˈmal

NounB2Informel
Utilisez 'anormal' pour désigner quelqu'un dont le comportement est inhabituel, étrange ou stupide, s'écartant de la norme.
Une personne idiote portant un chapeau de fête conique coloré à l'envers et des chaussures sur les mains.

Exemples

¡No seas anormal! Pon atención a la carretera.

Ne sois pas idiot ! Fais attention à la route.

Ese tipo es un anormal, siempre está gritando solo.

Ce type est un cinglé ; il crie toujours tout seul.

Me trató de anormal delante de todos.

Il m'a traité d'idiot devant tout le monde.

L'utiliser comme personne

Lorsque vous l'utilisez comme nom pour décrire une personne, vous avez besoin d'un article comme 'un' ou 'el' (par exemple, 'un anormal').

Trop sévère ?

Erreur :Appeler un ami 'anormal' pour une petite erreur.

Correction : Utilisez 'tonto' pour taquiner légèrement. 'Anormal' est beaucoup plus fort et peut être considéré comme une insulte sérieuse.

gilipollas

hee-lee-POY-yasxiliˈpoʎas

NounB2Vulgaire
Employez 'gilipollas' comme une insulte générale assez vulgaire pour quelqu'un de stupide ou agaçant.
Une illustration de livre d'histoires coloré d'un homme éclaboussant une flaque d'eau sur un passant en riant.

Exemples

No seas gilipollas y ven a la fiesta.

Ne sois pas un crétin et viens à la fête.

Ese tío es un gilipollas integral.

Ce type est un idiot fini.

¡Qué gilipollas es mi jefe!

Mon patron est un vrai connard !

Le piège du 's'

Le mot se termine toujours par 's', même lorsque l'on parle d'une seule personne. C'est un peu comme en français avec certains mots qui ne changent pas au pluriel, mais ici c'est une règle fixe pour ce mot.

Taille unique

Ce mot ne change pas de terminaison pour les hommes ou les femmes. On change simplement l'article qui précède : 'el gilipollas' pour un homme, 'la gilipollas' pour une femme. En français, on aurait tendance à accorder ou à utiliser un mot différent, mais ici, le mot reste le même.

Évitez 'Gilipolla'

Erreur :Ese hombre es un gilipolla.

Correction : Ese hombre es un gilipollas. Il faut garder le 's' à la fin même pour une seule personne. En français, on aurait tendance à accorder le nom ou l'adjectif, mais ici, le mot est invariable.

pendejo

pen-DEH-hopenˈde.xo

NounC1Informel/Vulgaire
Utilisez 'pendejo' dans certains pays d'Amérique latine pour qualifier quelqu'un de stupide, naïf ou immature ; attention, peut être vulgaire.
Une personne niaise portant un bonnet d'âne et assise sur un tabouret coloré.

Exemples

¡No seas pendejo! Esa oferta es una estafa.

Ne sois pas idiot ! Cette offre est une arnaque.

Ese pendejo me chocó el coche y se fue.

Ce crétin a embouti ma voiture et s'est enfui.

Me siento como un pendejo por haber creído su mentira.

Je me sens comme un abruti d'avoir cru son mensonge.

Utilisation comme nom ou adjectif

Vous pouvez utiliser ce mot comme un nom ('un pendejo') ou comme un mot descriptif ('él es muy pendejo'). Il devient 'pendeja' lorsqu'il s'agit d'une femme.

Atténuation avec 'ser'

Lorsqu'il est utilisé avec 'no seas' (ne sois pas), c'est souvent un avertissement à un ami, tandis que 'él es' (il est) est une insulte directe.

Risque élevé d'offense

Erreur :Utiliser ce mot avec des personnes que vous ne connaissez pas bien.

Correction : N'utilisez ce mot qu'avec des amis très proches dans des contextes informels, ou évitez-le complètement, car c'est un juron fort dans de nombreux pays.

payaso

pah-YAH-sohpaˈʝa.so

NounB1Informel
Utilisez 'payaso' pour décrire quelqu'un qui agit de manière ridicule, clownesque ou qui n'est pas sérieux.
Une personne portant des vêtements dépareillés et aux couleurs vives, faisant une grimace exagérément stupide et tirant la langue, illustrant un comportement stupide.

Exemples

No seas payaso y compórtate seriamente.

Ne sois pas un clown (un idiot) et comporte-toi sérieusement.

Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.

Mon frère est un plaisantin ; il raconte toujours de mauvaises blagues.

Utilisation comme Adjectif

Bien que techniquement un nom, 'payaso' est souvent utilisé de manière descriptive, tout comme un adjectif : 'Eres un payaso' (Tu es un imbécile). En français, nous utiliserions 'Tu es un clown' ou 'Tu fais le clown' pour exprimer cette idée.

Utiliser 'Payaso' vs. 'Tonto'

Erreur :Utiliser 'payaso' pour quelqu'un qui est réellement peu intelligent.

Correction : 'Payaso' implique généralement une bêtise délibérée ou un comportement stupide. Si quelqu'un manque d'intelligence, 'tonto' ou 'estúpido' sont plus appropriés, bien que plus durs. En français, 'clown' est rarement utilisé pour signifier 'idiot' dans le sens de 'stupide de nature'.

capullo

ka-poo-yokaˈpuʝo

NounC1Vulgaire
Employez 'capullo' comme une insulte assez forte pour désigner une personne stupide, idiote ou méprisable, surtout en Espagne.
Une personne à l'air grincheux, avec un froncement de sourcils et les bras croisés, l'air agacé.

Exemples

¡No seas capullo y ayúdame!

Ne sois pas un abruti et aide-moi !

Ese tío es un capullo integral.

Ce type est un abruti fini.

Lo hizo solo para molestar, es un capullo.

Il l'a fait juste pour m'énerver, c'est un crétin.

Utiliser 'Ser' pour le Caractère

Utilisez le verbe 'ser' (être) car vous décrivez le caractère ou le comportement actuel d'une personne : 'Es un capullo'.

Usage Régional

Erreur :Utiliser 'capullo' comme insulte en Amérique Latine.

Correction : Attention ! Dans la plupart des pays d'Amérique Latine, ce n'est pas une insulte ; c'est juste un bouton de fleur. Si vous appelez quelqu'un comme ça au Mexique, il pourrait être juste confus. En Espagne, cependant, c'est très courant.

gusano

goo-SAH-noɡuˈsano

NounC1Péjoratif
Utilisez 'gusano' pour qualifier une personne méprisable, vile ou sans valeur morale.
Une figure de dessin animé avec une expression fuyante, portant un masque sombre, volant furtivement une pièce d'or dans une petite pochette ouverte.

Exemples

No confíes en él, es un gusano que solo busca problemas.

Ne lui fais pas confiance, c'est un salaud qui ne cherche que des problèmes.

Lo trataron como a un gusano después de lo que hizo.

Ils l'ont traité comme de la merde (comme un ver) après ce qu'il a fait.

retrasado

re-trah-SAH-dohre.tɾaˈsaðo

AdjectiveC1Péjoratif
Utilisez 'retrasado' (comme adjectif) pour dire que quelqu'un est lent à comprendre ou à réagir, manquant d'intelligence.
Un simple personnage de dessin animé l'air perplexe essayant de faire entrer une grosse cheville carrée dans un petit trou rond, symbolisant la stupidité.

Exemples

¡Qué retrasado eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves?

Quel lent tu fais ! Comment as-tu pu oublier les clés ?

retardado

reh-tar-DAH-dohretaɾˈdaðo

NounC1Très péjoratif/Offensant
Utilisez 'retardado' comme nom pour désigner une personne atteinte d'un retard mental, c'est une insulte très offensante et à éviter.
Une seule fleur fanée se tenant seule dans un champ d'herbe haute et saine.

Exemples

No uses esa palabra, es un insulto muy feo.

N'utilisez pas ce mot ; c'est une insulte très laide.

Le gritó 'retardado' y el profesor lo castigó.

Il lui a crié une insulte, et le professeur l'a puni.

Le mot comme personne

Lorsqu'il est utilisé pour décrire une personne, il fonctionne comme un nom. Cependant, il est presque exclusivement utilisé comme une insulte en espagnol moderne.

Sensibilité culturelle

Erreur :Appeler un ami 'retardado' en plaisantant.

Correction : Utilisez 'tonto' ou 'bobo' pour des taquineries légères.

Ne pas confondre 'tonto' et 'idiota'

La confusion la plus fréquente est entre 'tonto' et 'idiota'. 'Tonto' est plus général et moins offensant, souvent utilisé pour la naïveté. 'Idiota' est plus direct et exprime une réelle stupidité. Évitez 'retardado' qui est très offensant et fait référence à un handicap mental.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.