Comment dire "imbécile" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “imbécile” est “bobo” — utilisez "bobo" pour qualifier quelqu'un de naïf, manquant de jugement ou facilement trompé, sans connotation trop agressive..
bobo
BOH-boh/ˈboβo/

Exemples
No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!
Ne sois pas un imbécile ; ils t'ont facilement trompé !
El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.
Le crétin du village est celui qui tombe toujours dans les mauvaises blagues.
Utilisation des articles
Lorsque 'bobo' est utilisé comme nom (désignant une personne), il a souvent besoin d'un article comme 'el' ou 'un' : 'el bobo' (l'imbécile), 'un bobo' (un nigaud).
cretino
/kreh-TEE-noh//kɾeˈtino/

Exemples
Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.
Cet idiot a encore oublié d'éteindre les lumières.
No seas cretina y piensa antes de hablar.
Ne sois pas idiote et réfléchis avant de parler.
Accord en genre
Comme beaucoup de noms décrivant des personnes, 'cretino' change selon le genre de la personne : 'el cretino' (masculin) ou 'la cretina' (féminin). En français, le mot 'crétin' a aussi cette distinction, mais l'espagnol utilise la désinence en -o/-a comme beaucoup d'adjectifs.
bestia
/BES-tyah//ˈbes.tja/

Exemples
No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!
Tu ne peux pas le laisser seul avec les enfants, c'est une brute !
Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.
Il s'est comporté comme un idiot/sauvage au dîner, sans aucune manières.
Confusion de Genre
Erreur : “Usar 'un bestio' para un hombre.”
Correction : Le mot est toujours 'una bestia' (féminin), même lorsqu'il fait référence à un homme qui agit comme une brute ou un idiot. En français, on dirait 'C'est une brute' (féminin) ou 'C'est un idiot' (masculin), mais en espagnol, le mot reste féminin.
borde
BOAR-deh/ˈboɾ.ðe/

Exemples
El camarero fue un borde, ni siquiera nos miró al servir.
Le serveur était un rustre ; il n'a même pas levé les yeux en nous servant.
No seas borde y pide disculpas.
Ne sois pas impoli et excuse-toi.
Utilisé comme Adjectif et Nom
Dans ce contexte, 'borde' peut être utilisé comme nom ('es un borde') ou comme adjectif ('es muy borde'). Il ne change généralement pas de forme selon le genre, même lorsqu'il se réfère à une femme (contrairement à certains adjectifs français qui s'accordent systématiquement).
Ne pas confondre "bobo" et "cretino"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



