Inklingo

Comment dire "brute" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourbruteest bestiautilisez « bestia » pour décrire une personne particulièrement sauvage, sans aucune forme de contrôle ou de civilité, presque animale dans son comportement.

bestia🔊B1

Utilisez « bestia » pour décrire une personne particulièrement sauvage, sans aucune forme de contrôle ou de civilité, presque animale dans son comportement.

En savoir plus →
patánB1

Employez « patán » pour qualifier une personne grossière, mal élevée, qui manque de courtoisie et peut se comporter de manière déplacée, souvent sans s'en excuser.

En savoir plus →
bruto🔊B2

Utilisez « bruto » pour désigner une personne manquant d'intelligence ou de finesse, mais aussi quelqu'un de violent ou de très grossier dans ses manières.

En savoir plus →
gorila🔊B2

Utilisez « gorila » dans un contexte spécifique pour désigner une personne à l'apparence imposante et intimidante, souvent employée pour assurer la sécurité, comme un videur.

En savoir plus →
salvaje🔊B2

Employez « salvaje » pour décrire quelqu'un qui se comporte de manière primitive, sans respecter les normes sociales ou les bonnes manières, comme s'il était non civilisé.

En savoir plus →
despiadado🔊B2

Utilisez « despiadado » pour parler d'une personne cruelle, impitoyable, qui manque d'empathie et ne montre aucune pitié envers les autres.

En savoir plus →
monstruo🔊B2

Utilisez « monstruo » de manière hyperbolique pour décrire quelqu'un d'exceptionnellement doué ou performant dans un domaine, même si le terme « brute » est utilisé ici dans un sens différent de sa signification première.

En savoir plus →
French → espagnol

bestia

BES-tyahˈbes.tja

nomB1informel
Utilisez « bestia » pour décrire une personne particulièrement sauvage, sans aucune forme de contrôle ou de civilité, presque animale dans son comportement.
Un personnage confus essayant de manger un bol de soupe avec une grande fourchette en bois, illustrant la stupidité.

Exemples

No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!

Tu ne peux pas le laisser seul avec les enfants, c'est une brute !

Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.

Il s'est comporté comme un idiot/sauvage au dîner, sans aucune manières.

Confusion de Genre

Erreur :Usar 'un bestio' para un hombre.

Correction : Le mot est toujours 'una bestia' (féminin), même lorsqu'il fait référence à un homme qui agit comme une brute ou un idiot. En français, on dirait 'C'est une brute' (féminin) ou 'C'est un idiot' (masculin), mais en espagnol, le mot reste féminin.

patán

nomB1informel
Employez « patán » pour qualifier une personne grossière, mal élevée, qui manque de courtoisie et peut se comporter de manière déplacée, souvent sans s'en excuser.

Exemples

Ese patán no me pidió perdón después de empujarme.

Ce connard ne s'est pas excusé après m'avoir bousculé.

bruto

broo-tohˈbɾuto

nomB2neutre
Utilisez « bruto » pour désigner une personne manquant d'intelligence ou de finesse, mais aussi quelqu'un de violent ou de très grossier dans ses manières.
Un grand personnage de dessin animé ressemblant à un ogre musclé soulevant un lourd rocher avec un air renfrogné.

Exemples

Ese hombre es un bruto, no tiene modales.

Cet homme est une brute, il n'a aucune manières.

gorila

go-REE-lahɡoˈɾila

nomB2informel
Utilisez « gorila » dans un contexte spécifique pour désigner une personne à l'apparence imposante et intimidante, souvent employée pour assurer la sécurité, comme un videur.
Un homme grand et musclé portant un costume noir se tenant les bras croisés devant une corde de velours.

Exemples

Había varios gorilas vigilando la entrada del concierto.

Il y avait plusieurs videurs qui surveillaient l'entrée du concert.

El político siempre va acompañado por dos gorilas.

Le politicien est toujours accompagné de deux gardes du corps.

Utilisation comme Description

Lorsqu'il est utilisé pour désigner des personnes, ce terme est souvent légèrement péjoratif ou descriptif de leur grande taille et de leur attitude menaçante. C'est similaire à l'usage familier de 'gorille' en français pour décrire quelqu'un de très costaud.

salvaje

sal-VA-hesalˈβaxe

nomB2neutre
Employez « salvaje » pour décrire quelqu'un qui se comporte de manière primitive, sans respecter les normes sociales ou les bonnes manières, comme s'il était non civilisé.
Une illustration simplifiée d'une personne vêtue de vêtements rustiques et tenant une lance en bois, se tenant sur fond de feuillage de jungle dense.

Exemples

Lo trataron como a un salvaje por no usar cubiertos.

Ils l'ont traité comme un sauvage pour ne pas avoir utilisé de couverts.

Los exploradores se encontraron con los salvajes de la tribu.

Les explorateurs ont rencontré les sauvages de la tribu.

Changement de genre

Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'salvaje' doit correspondre au genre de la personne : 'un salvaje' (un homme sauvage) ou 'una salvaje' (une femme sauvage). En français, le mot 'sauvage' peut aussi être masculin ou féminin ('un sauvage', 'une sauvage').

despiadado

des-pyah-dah-dohdespjaˈðaðo

nomB2neutre
Utilisez « despiadado » pour parler d'une personne cruelle, impitoyable, qui manque d'empathie et ne montre aucune pitié envers les autres.
Un roi sévère à l'expression froide, assis sur un lourd trône de pierre, portant une cape sombre et une couronne pointue.

Exemples

Ese hombre es un despiadado que no piensa en los demás.

Cet homme est une personne impitoyable qui ne pense pas aux autres.

Solo un despiadado trataría así a un animal.

Seule une personne sans cœur traiterait un animal de cette façon.

La historia lo recordará como un despiadado.

L'histoire se souviendra de lui comme d'un homme impitoyable.

Le changement en 'nom'

En espagnol, de nombreux adjectifs comme 'despiadado' peuvent devenir des noms simplement en ajoutant 'un' ou 'el' devant eux.

monstruo

MOHN-stroh'monstɾwo

nomB2figuré
Utilisez « monstruo » de manière hyperbolique pour décrire quelqu'un d'exceptionnellement doué ou performant dans un domaine, même si le terme « brute » est utilisé ici dans un sens différent de sa signification première.
Un jeune musicien intensément concentré jouant avec expertise un morceau complexe au violon sur une scène simple, illustrant un talent prodigieux.

Exemples

No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.

Je n'arrive pas à croire ce qu'il joue ; c'est un génie du piano.

Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.

Son patron est une brute qui oblige ses employés à travailler 70 heures par semaine.

Nuestra defensa fue un monstruo en el partido de hoy.

Notre défense a été monstrueusement bonne dans le match d'aujourd'hui. (signifiant : incroyablement forte)

Utilisation de 'de'

Pour louer la compétence de quelqu'un, 'monstruo' est souvent suivi de 'de' plus l'activité : 'monstruo del ajedrez' (un monstre aux échecs).

Contexte positif/négatif

Erreur :Appliquer cette signification sans contexte clair, laissant l'auditeur confus quant à savoir si vous voulez dire 'incroyablement talentueux' ou 'incroyablement cruel.'

Correction : Associez-le toujours à une description de leur action ou de leur domaine ('monstruo de la música', 'monstruo de la avaricia') pour clarifier si vous parlez en bien ou en mal.

Confusions fréquentes entre « bestia », « bruto » et « patán »

La confusion principale réside entre « bestia », « bruto » et « patán ». « Bestia » insiste sur le côté sauvage et incontrôlable, « patán » sur la grossièreté et le manque de savoir-vivre, tandis que « bruto » peut englober le manque d'intelligence et la rudesse physique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.