Inklingo

Comment dire "créature" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcréatureest criaturautilisez « criatura » pour désigner tout être vivant, qu'il soit réel (animal, humain) ou imaginaire (monstre, être mythologique).

criatura🔊B1

Utilisez « criatura » pour désigner tout être vivant, qu'il soit réel (animal, humain) ou imaginaire (monstre, être mythologique).

En savoir plus →
animal🔊A1

Choisissez « animal » pour parler de manière générale de tout être appartenant au règne animal, en particulier dans un contexte scientifique ou biologique.

En savoir plus →
organismo🔊B1

Employez « organismo » lorsque « créature » fait référence au corps humain ou à un être vivant dans son fonctionnement interne, souvent dans un contexte médical ou physiologique.

En savoir plus →
bestia🔊A2

Utilisez « bestia » pour qualifier un animal sauvage, imposant ou féroce, ou pour décrire une personne à l'état sauvage ou manquant de civilisation.

En savoir plus →
reptil🔊A2

Utilisez « reptil » spécifiquement lorsque la créature en question appartient à la classe des reptiles (lézards, serpents, crocodiles, etc.).

En savoir plus →
French → espagnol

criatura

kree-ah-TOO-rahkɾjaˈtuɾa

nounB1no context
Utilisez « criatura » pour désigner tout être vivant, qu'il soit réel (animal, humain) ou imaginaire (monstre, être mythologique).
Une petite créature mythique amicale et verte avec de grands yeux et de minuscules ailes debout sur un champignon.

Exemples

El documental mostró una extraña criatura viviendo en las profundidades del mar.

Le documentaire a montré une étrange créature vivant dans les profondeurs de la mer.

Dicen que el Yeti es una criatura mítica de las montañas.

On dit que le Yéti est une créature mythique des montagnes.

El ser humano es una criatura social por naturaleza.

L'être humain est par nature une créature sociale.

animal

a-ni-'mala.niˈmal

nounA1no context
Choisissez « animal » pour parler de manière générale de tout être appartenant au règne animal, en particulier dans un contexte scientifique ou biologique.
Une illustration simple d'un chien brun amical debout sur de l'herbe verte.

Exemples

El perro es un animal doméstico muy leal.

Le chien est un animal domestique très loyal.

Estudiamos la vida de los animales en el bosque.

Nous avons étudié la vie des animaux dans la forêt.

Según la biología, todos somos animales.

Selon la biologie, nous sommes tous des animaux.

Genre fixe

Même si la créature est femelle, le nom animal reste toujours masculin (un animal). C'est similaire au français où 'animal' est masculin ('un animal'), contrairement à 'créature' qui est féminin ('une créature').

Utiliser l'article incorrect

Erreur :La animal es peligrosa.

Correction : El animal es peligroso. (N'oubliez pas d'utiliser 'el' car 'animal' est un nom masculin en espagnol, tout comme en français.)

organismo

or-gah-NEES-mohoɾɣaˈnizmo

nounB1no context
Employez « organismo » lorsque « créature » fait référence au corps humain ou à un être vivant dans son fonctionnement interne, souvent dans un contexte médical ou physiologique.
Un petit plant vert germant dans la terre sombre avec une coccinelle sur sa feuille.

Exemples

El alcohol afecta a todo el organismo.

L'alcool affecte tout le corps.

Cada organismo vivo necesita agua para sobrevivir.

Tout organisme vivant a besoin d'eau pour survivre.

Los científicos descubrieron un nuevo organismo en el fondo del mar.

Les scientifiques ont découvert un nouvel organisme au fond de la mer.

Toujours Masculin

Même lorsqu'il fait référence au corps d'une femme ou à un être vivant générique, 'organismo' est toujours masculin ('el organismo'). En français, 'corps' est aussi masculin, donc cette règle est similaire.

Corps vs. Organismo

Erreur :Utiliser 'cuerpo' pour les systèmes biologiques.

Correction : Utilisez 'organismo' pour parler du fonctionnement du corps en tant que système chimique ou biologique (par exemple, comment un médicament vous affecte). En français, on utilise souvent 'organisme' dans ce sens, comme en espagnol.

bestia

BES-tyahˈbes.tja

nounA2no context
Utilisez « bestia » pour qualifier un animal sauvage, imposant ou féroce, ou pour décrire une personne à l'état sauvage ou manquant de civilisation.
Un taureau brun fort et stylisé se tenant dans un champ herbeux, représentant un animal ou une bête typique.

Exemples

El león es una bestia imponente en la sabana.

Le lion est une bête imposante dans la savane.

Tuvimos que mover la valla para que pasara la bestia.

Nous avons dû déplacer la clôture pour que le grand animal puisse passer.

Toujours Féminin

Même lorsqu'il désigne un animal mâle (comme un taureau ou un lion mâle), 'bestia' est toujours un nom féminin ('la bestia'). C'est similaire au français où 'la bête' est toujours féminin.

reptil

rep-TEELrepˈtil

nounA2no context
Utilisez « reptil » spécifiquement lorsque la créature en question appartient à la classe des reptiles (lézards, serpents, crocodiles, etc.).
Un lézard vert à longue queue posé sur une roche lisse.

Exemples

El cocodrilo es un reptil muy peligroso.

Le crocodile est un reptile très dangereux.

Muchos reptiles viven en zonas tropicales y desérticas.

De nombreux reptiles vivent dans les zones tropicales et désertiques.

La piel de este reptil es escamosa y seca.

La peau de ce reptile est écailleuse et sèche.

Un seul genre pour tous

En espagnol, 'reptil' est toujours un mot masculin (el reptil). Même si vous parlez d'une femelle serpent ou d'une femelle tortue, le mot lui-même ne prend pas de forme féminine.

Pour le mettre au pluriel

Comme ce mot se termine par une consonne (l), on ajoute '-es' pour en faire le pluriel : 'los reptiles'. C'est un schéma courant pour les mots se terminant par L, N, R, D, Z ou S.

Évitez 'Reptila'

Erreur :La reptila es pequeña.

Correction : El reptil es pequeño (ou 'La serpiente es pequeña'). Même pour les animaux femelles, 'reptil' reste masculin.

Erreur fréquente : « criatura » vs « animal »

La confusion la plus courante est d'utiliser « criatura » quand « animal » serait plus approprié. « Animal » est le terme générique pour le règne animal, tandis que « criatura » peut inclure des êtres mythiques ou avoir une connotation plus spécifique à un individu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.