Inklingo

Comment dire "enfant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourenfantest niñoutilisez "niño" pour parler d'un enfant en général, qu'il soit garçon ou fille, sans connotation particulière.

niñoA1

Utilisez "niño" pour parler d'un enfant en général, qu'il soit garçon ou fille, sans connotation particulière.

En savoir plus →
hijo🔊A1

Utilisez "hijo" pour désigner son propre enfant, dans un contexte familial.

En savoir plus →
críoA2

Employez "crío" pour parler d'un jeune enfant, souvent avec une idée de vivacité ou d'agitation, dans un registre informel.

En savoir plus →
criatura🔊A1

Utilisez "criatura" comme terme affectueux pour un très jeune enfant ou un bébé, soulignant sa fragilité ou sa tendresse.

En savoir plus →
pequeñoB1

Utilisez "pequeño" pour désigner un jeune enfant de manière générale, souvent avec une nuance de tendresse ou pour insister sur sa petite taille.

En savoir plus →
infante🔊B1

Utilisez "infante" dans un contexte plus formel ou légal pour désigner une personne au stade de l'enfance, souvent dans des discussions sur les droits ou la protection.

En savoir plus →
French → espagnol

niño

NomA1Standard
Utilisez "niño" pour parler d'un enfant en général, qu'il soit garçon ou fille, sans connotation particulière.

Exemples

El niño juega en el parque.

Le garçon joue dans le parc.

hijo

ee-hoh'ixo

NomA1Standard
Utilisez "hijo" pour désigner son propre enfant, dans un contexte familial.
Un père souriant avec son jeune fils sur ses épaules.

Exemples

Mi hijo mayor se llama Carlos.

Mon fils aîné s'appelle Carlos.

Tengo dos hijos y una hija.

J'ai deux fils et une fille.

El hijo de mi vecina es muy educado.

Le fils de mon voisin est très poli.

Les formes masculine et féminine

Comme beaucoup de noms espagnols désignant des personnes, 'hijo' est pour un garçon. Pour parler d'une fille, vous changez la terminaison en '-a' pour obtenir 'hija'.

Le pluriel 'par défaut'

La forme plurielle 'hijos' peut signifier 'fils', mais elle est également utilisée pour un groupe mixte de 'fils et filles' ou d''enfants' en général. L'espagnol utilise souvent le pluriel masculin comme forme par défaut pour un groupe mixte.

Le pluriel pour les groupes mixtes

Erreur :Si vous avez un fils et une fille, vous pourriez dire : 'Tengo dos hijas.'

Correction : Utilisez le pluriel masculin 'hijos' pour un groupe mixte. La façon correcte est : 'Tengo dos hijos.'

crío

NomA2Informel
Employez "crío" pour parler d'un jeune enfant, souvent avec une idée de vivacité ou d'agitation, dans un registre informel.

Exemples

Ese crío siempre está corriendo por la calle.

Ce gamin est toujours en train de courir dans la rue.

criatura

kree-ah-TOO-rahkɾjaˈtuɾa

NomA1Affectueux
Utilisez "criatura" comme terme affectueux pour un très jeune enfant ou un bébé, soulignant sa fragilité ou sa tendresse.
Un bébé souriant portant une barboteuse jaune assis sur une couverture bleue douce.

Exemples

La criatura durmió toda la noche por primera vez.

Le bébé a dormi toute la nuit pour la première fois.

¡Mira qué linda criatura! ¿Cuántos años tiene?

Regarde comme il est mignon ! Quel âge a-t-il/elle ?

Mi hermana dejó a las criaturas con la abuela.

Ma sœur a laissé les enfants chez Grand-mère.

Genre Fixe

Même si l'enfant est un garçon, le mot 'criatura' reste féminin ('la criatura'). Le genre du mot ne change pas en fonction du genre réel de l'enfant.

Confondre le Genre

Erreur :Usar 'el criaturo' para un niño.

Correction : Utilisez toujours 'la criatura', même pour un enfant de sexe masculin. Le mot lui-même est toujours féminin.

pequeño

NomB1Standard/Affectueux
Utilisez "pequeño" pour désigner un jeune enfant de manière générale, souvent avec une nuance de tendresse ou pour insister sur sa petite taille.

Exemples

El pequeño está durmiendo la siesta.

Le petit fait la sieste.

infante

een-FAHN-tehinˈfante

NomB1Formel/Légal
Utilisez "infante" dans un contexte plus formel ou légal pour désigner une personne au stade de l'enfance, souvent dans des discussions sur les droits ou la protection.
Un jeune enfant heureux jouant avec un petit bateau en bois sur une pelouse verte.

Exemples

La ley protege los derechos de todo infante.

La loi protège les droits de chaque enfant.

Se especializa en psicología del infante.

Elle est spécialisée en psychologie de l'enfant.

La educación del infante comienza en el hogar.

L'éducation de l'enfant commence à la maison.

Ton Formel

Ce mot est beaucoup plus formel que 'niño'. C'est comme la différence entre dire 'enfant' et 'mineur' ou 'nourrisson' en français.

Conversation Quotidienne

Erreur :Dire 'Vi a un infante en el parque' pour signifier 'J'ai vu un enfant dans le parc'.

Correction : Utilisez 'niño' pour les situations de tous les jours. 'Infante' donne l'impression que vous lisez un document juridique.

Niño vs. Hijo

La confusion la plus fréquente est entre "niño" et "hijo". "Niño" est le terme générique pour enfant (garçon ou fille), tandis que "hijo" désigne spécifiquement son propre enfant (fils ou fille).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.