Inklingo

Comment dire "petit" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpetitest pequeñoutilisez 'pequeño' pour décrire la taille physique générale d'une personne, d'un objet ou d'un espace. C'est le terme le plus courant et le plus polyvalent.

pequeñoA1

Utilisez 'pequeño' pour décrire la taille physique générale d'une personne, d'un objet ou d'un espace. C'est le terme le plus courant et le plus polyvalent.

En savoir plus →
chiquito🔊A1

Employez 'chiquito' pour insister sur la petitesse, souvent avec une connotation affectueuse ou pour souligner une très petite taille. Il peut aussi être utilisé comme diminutif.

En savoir plus →
bajito🔊A1

Utilisez 'bajito' spécifiquement pour décrire la petite taille d'une personne, en insistant sur sa faible hauteur.

En savoir plus →
chico🔊A2

Préférez 'chico' lorsque vous parlez d'une taille qui n'est pas grande, souvent pour des objets ou des situations où la taille est un facteur pratique, comme la facilité de stationnement.

En savoir plus →
cortos🔊A1

Utilisez 'cortos' pour parler de choses qui manquent de longueur ou de durée, comme les jours ou les vêtements.

En savoir plus →
reducido🔊A2

Employez 'reducido' pour décrire un espace physique qui est petit ou restreint, comme une pièce ou un logement.

En savoir plus →
bajos🔊A1

Utilisez 'bajos' pour décrire quelque chose qui est bas en hauteur, que ce soit des objets (étagères) ou des choses abstraites (revenus). Attention, au pluriel, il s'applique souvent aux hommes ou objets.

En savoir plus →
menudo🔊A2

Choisissez 'menudo' pour décrire quelque chose de très petit, fin, délicat, ou de peu d'importance, souvent utilisé pour des détails ou des parties.

En savoir plus →
criatura🔊A1

Utilisez 'criatura' pour désigner un bébé ou un très jeune enfant, mettant l'accent sur sa fragilité et sa jeunesse.

En savoir plus →
críaA2

Employez 'cría' pour parler du petit d'un animal, souvent dans un contexte de protection ou de soin.

En savoir plus →
modesto🔊B1

Utilisez 'modesto' pour décrire quelque chose de simple, sans prétention, ou de taille limitée, souvent appliqué à une maison, un revenu ou des ambitions.

En savoir plus →
French → espagnol

pequeño

adjectifA1standard
Utilisez 'pequeño' pour décrire la taille physique générale d'une personne, d'un objet ou d'un espace. C'est le terme le plus courant et le plus polyvalent.

Exemples

Mi coche es muy pequeño.

Ma voiture est très petite.

chiquito

chee-KEE-tohtʃiˈkito

adjectifA1standard/affectueux
Employez 'chiquito' pour insister sur la petitesse, souvent avec une connotation affectueuse ou pour souligner une très petite taille. Il peut aussi être utilisé comme diminutif.
Une minuscule coccinelle perchée sur le bout d'une grande tige d'herbe verte, soulignant la petite taille de l'insecte.

Exemples

Tengo un perro chiquito en mi casa.

J'ai un tout petit chien chez moi.

El apartamento es chiquito pero muy bonito.

L'appartement est très petit mais très joli.

Corta el papel en pedazos chiquitos.

Coupez le papier en tout petits morceaux.

Le pouvoir de '-ito'

Ce mot vient de 'chico' (petit). L'ajout de '-ito' à la fin le rend encore plus petit et beaucoup plus affectueux ou 'mignon'. En français, nous utilisons souvent des diminutifs comme '-et' (garçonnet) ou des adverbes comme 'tout' pour exprimer une idée similaire.

Accorder avec le nom

Même si nous examinons 'chiquito', rappelez-vous de changer la terminaison en 'a' (chiquita) si vous décrivez quelque chose de féminin, comme 'una casa chiquita'. En français, l'accord en genre est également essentiel : une petite maison.

Taille vs. Petit

Erreur :Utiliser 'chiquito' pour décrire formellement la taille d'une personne.

Correction : Utilisez 'bajo' pour la taille. Bien que l'on dise 'chiquito' pour les personnes de petite taille de manière informelle, 'bajo' est la manière standard de dire 'petit' (en taille). En français, on utilise 'petit' ou 'de petite taille' pour la hauteur.

bajito

ba-HEE-tohbaˈxito

adjectifA1standard
Utilisez 'bajito' spécifiquement pour décrire la petite taille d'une personne, en insistant sur sa faible hauteur.
Un enfant de petite taille debout à côté d'un adulte grand, n'atteignant que le genou de l'adulte.

Exemples

Mi hermano pequeño es muy bajito.

Mon petit frère est très petit.

Prefiero sentarme en ese sofá bajito.

Je préfère m'asseoir sur ce canapé bas.

El estante está un poco bajito para mí.

L'étagère est un peu basse pour moi.

Le suffixe -ito

Ajouter '-ito' au mot 'bajo' (petit) le rend plus amical ou suggère une petite taille. Il est souvent utilisé pour être plus poli lorsqu'on décrit la taille de quelqu'un.

Accord en genre et en nombre

Lorsque vous décrivez une fille ou un objet féminin, changez le 'o' en 'a' (bajita). S'il y en a plus d'un, ajoutez un 's' (bajitos) ou 'bajitas' pour le féminin pluriel.

Petit vs. Court

Erreur :Utiliser 'corto' pour la taille d'une personne.

Correction : Dites 'Soy bajito' au lieu de 'Soy corto'. 'Corto' s'utilise pour la longueur (comme les cheveux ou un film), tandis que 'bajito' concerne la taille.

chico

CHEE-koˈtʃiko

adjectifA2standard
Préférez 'chico' lorsque vous parlez d'une taille qui n'est pas grande, souvent pour des objets ou des situations où la taille est un facteur pratique, comme la facilité de stationnement.
Une minuscule pomme rouge miniature posée sur une grande table en bois, soulignant sa petite taille.

Exemples

Mi coche es muy chico, es fácil de aparcar.

Ma voiture est très petite, elle est facile à garer.

Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.

J'ai acheté une chemise petite parce que la grande ne m'allait pas.

Estos problemas son chicos comparados con los de antes.

Ces problèmes sont petits comparés à ceux d'avant.

Accord avec le Nom

Lorsque vous utilisez chico pour décrire quelque chose, sa terminaison doit correspondre au nom. un coche chico (une petite voiture), una casa chica (une petite maison), unos zapatos chicos (des chaussures petites), unas mesas chicas (des tables petites).

Oublier de Changer la Terminaison

Erreur :El vestido es chico y las faldas es chico también.

Correction : Dites 'El vestido es chico y las faldas son chicas también.' Le mot descriptif (`chico/chica`) doit correspondre au genre (masculin/féminin) et au nombre (singulier/pluriel) de la chose décrite.

cortos

KOR-tohsˈkoɾtos

adjectifA1standard
Utilisez 'cortos' pour parler de choses qui manquent de longueur ou de durée, comme les jours ou les vêtements.
Une illustration simple, colorée et de haute qualité d'un livre d'histoires montrant deux crayons côte à côte, l'un étant nettement plus court que l'autre, illustrant le concept de courte longueur.

Exemples

Los días de invierno son muy cortos en el norte.

Les jours d'hiver sont très courts dans le nord.

Necesitas unos cables más cortos para que quepan.

Vous avez besoin de câbles plus courts pour qu'ils rentrent.

Se quedó corto de dinero para pagar la cuenta.

Il lui a manqué de l'argent pour payer la facture.

Accord avec le Nom

Puisque « cortos » est un mot descriptif (adjectif), il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Cette forme est utilisée pour les choses masculines et plurielles, comme « pantalones » (pantalons) ou « momentos » (moments).

Les Quatre Formes

Le mot de base est « corto » (masculin singulier). Les autres formes sont « corta » (féminin singulier), « cortas » (féminin pluriel) et « cortos » (masculin pluriel). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre (ex: court/courte/courts/courtes).

reducido

ray-doo-SEE-dohreðuˈsiðo

adjectifA2standard
Employez 'reducido' pour décrire un espace physique qui est petit ou restreint, comme une pièce ou un logement.
Une petite cabane en bois confortable, seule au milieu d'un grand champ vide.

Exemples

Vivimos en un apartamento muy reducido.

Nous vivons dans un appartement très petit.

Solo un grupo reducido de personas puede entrar.

Seul un groupe limité de personnes peut entrer.

Contamos con un presupuesto reducido para este viaje.

Nous avons un budget serré pour ce voyage.

Accord avec le Nom

Ce mot doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'reducido' pour les noms masculins, 'reducida' pour les noms féminins, et ajoutez un 's' pour le pluriel (reducidos/reducidas).

Placement

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'reducido' se place généralement après le nom qu'il décrit, par exemple 'un espacio reducido' (un espace réduit).

Confusion avec 'Pequeño'

Erreur :Utiliser 'reducido' pour décrire un enfant de petite taille.

Correction : Utilisez 'pequeño' pour la stature physique des personnes. 'Reducido' convient mieux pour les espaces, les groupes ou les quantités qui sont limités ou naturellement petits.

bajos

BAH-hosˈbaxos

adjectifA1standard
Utilisez 'bajos' pour décrire quelque chose qui est bas en hauteur, que ce soit des objets (étagères) ou des choses abstraites (revenus). Attention, au pluriel, il s'applique souvent aux hommes ou objets.
Une illustration colorée d'une très courte clôture en bois se tenant juste au-dessus de l'herbe verte, représentant une faible hauteur.

Exemples

Los estantes eran muy bajos y no cabía la caja.

Les étagères étaient très basses et la boîte ne passait pas.

Los precios de la gasolina están bajos esta semana.

Les prix de l'essence sont bas cette semaine.

Hablaban en tonos bajos para que nadie los escuchara.

Ils parlaient à voix basse pour que personne ne les entende.

Accord de l'adjectif

Puisque 'bajos' se termine par '-os', il ne décrit que des noms masculins et pluriels (comme 'precios' ou 'niveles'). Si vous décriviez des choses féminines et plurielles (comme 'casas'), vous utiliseriez 'bajas'.

Confondre la hauteur et la longueur

Erreur :Usar 'bajos' pour décrire la longueur d'une corde.

Correction : Utilisez 'cortos' (court/bref) pour la longueur horizontale ou le temps, et 'bajos' pour la hauteur verticale ou le niveau.

menudo

meh-NOO-dohmeˈnuðo

adjectifA2standard
Choisissez 'menudo' pour décrire quelque chose de très petit, fin, délicat, ou de peu d'importance, souvent utilisé pour des détails ou des parties.
Une petite souris grise minuscule se tenant à côté d'un énorme bloc de fromage cheddar jaune, soulignant la différence de taille.

Exemples

Las cuentas de collar eran tan menudas que casi no las veías.

Les perles du collier étaient si minuscules qu'on pouvait à peine les voir.

Se entretiene con cosas menudas y sin importancia.

Il se laisse distraire par des choses dérisoires et sans importance.

Accord avec le Nom

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'menudo' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'menudo' (masculin singulier), 'menuda' (féminin singulier), 'menudos' (masculin pluriel), et 'menudas' (féminin pluriel).

criatura

kree-ah-TOO-rahkɾjaˈtuɾa

nomA1standard/affectueux
Utilisez 'criatura' pour désigner un bébé ou un très jeune enfant, mettant l'accent sur sa fragilité et sa jeunesse.
Un bébé souriant portant une barboteuse jaune assis sur une couverture bleue douce.

Exemples

La criatura durmió toda la noche por primera vez.

Le bébé a dormi toute la nuit pour la première fois.

¡Mira qué linda criatura! ¿Cuántos años tiene?

Regarde comme il est mignon ! Quel âge a-t-il/elle ?

Mi hermana dejó a las criaturas con la abuela.

Ma sœur a laissé les enfants chez Grand-mère.

Genre Fixe

Même si l'enfant est un garçon, le mot 'criatura' reste féminin ('la criatura'). Le genre du mot ne change pas en fonction du genre réel de l'enfant.

Confondre le Genre

Erreur :Usar 'el criaturo' para un niño.

Correction : Utilisez toujours 'la criatura', même pour un enfant de sexe masculin. Le mot lui-même est toujours féminin.

cría

nomA2standard
Employez 'cría' pour parler du petit d'un animal, souvent dans un contexte de protection ou de soin.

Exemples

La leona protege a su cría de los depredadores.

La lionne protège sa petite de la prédation.

modesto

mo-DEHS-tohmoˈðesto

adjectifB1standard
Utilisez 'modesto' pour décrire quelque chose de simple, sans prétention, ou de taille limitée, souvent appliqué à une maison, un revenu ou des ambitions.
Un petit cottage confortable et propre avec un petit jardin.

Exemples

Vivimos en una casa modesta en las afueras.

Nous vivons dans une maison modeste à la périphérie.

El equipo celebró un éxito modesto este año.

L'équipe a célébré un succès modeste cette année.

Tiene un sueldo modesto pero le alcanza para vivir bien.

Il a un salaire modeste mais cela lui suffit pour bien vivre.

Ordre des mots

Lorsqu'il décrit un objet (comme une maison), 'modesto' se place généralement après le nom. C'est similaire au français où l'on dit 'une maison modeste'.

Utiliser 'pequeño' pour tout

Erreur :Es una casa pequeña.

Correction : Bien que 'pequeño' signifie petit, 'modesta' sonne plus sophistiqué et implique que la maison est simple mais digne. En français, on pourrait dire 'une petite maison' mais 'une maison modeste' a une nuance différente, plus positive.

La confusion entre 'pequeño' et 'chiquito'

La principale confusion pour les apprenants est souvent entre 'pequeño' et 'chiquito'. 'Pequeño' est le terme général pour 'petit'. 'Chiquito' ajoute une nuance d'affectivité ou insiste sur une très petite taille, un peu comme 'tout petit' en français.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.