Inklingo

Comment dire "bas" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourbasest bajoutilisez "bajo" pour indiquer une position, une hauteur ou un niveau inférieur à la moyenne ou à une référence..

bajo🔊A1

Utilisez "bajo" pour indiquer une position, une hauteur ou un niveau inférieur à la moyenne ou à une référence.

En savoir plus →
corto🔊A1

Utilisez "corto" pour décrire quelque chose qui a une longueur réduite, par opposition à long.

En savoir plus →
pie🔊B1

Utilisez "pie" pour désigner la partie inférieure d'une structure ou d'une élévation, comme le pied d'une montagne ou d'un escalier.

En savoir plus →
media🔊A2

Utilisez "media" pour parler d'un type de chaussette qui couvre le pied et la partie inférieure de la jambe.

En savoir plus →
hondo🔊A1

Utilisez "hondo" pour décrire une profondeur importante, généralement pour l'eau ou un espace creux.

En savoir plus →
inferior🔊B2

Utilisez "inferior" pour désigner un subordonné dans une hiérarchie, ou plus rarement, un vêtement porté sur la partie inférieure du corps.

En savoir plus →
French → espagnol

bajo

/BA-ho//ˈbaxo/

adjectifA1standard
Utilisez "bajo" pour indiquer une position, une hauteur ou un niveau inférieur à la moyenne ou à une référence.
Une personne adulte de grande taille se tenant dans une pièce avec un plafond manifestement trop bas, illustrant le concept de petite taille ou de position basse.

Exemples

El edificio es muy bajo.

Le bâtiment est très bas.

Mi hermano es más bajo que yo.

Mon frère est plus petit que moi.

El techo de la casa es muy bajo.

Le plafond de la maison est très bas.

Por favor, habla en voz baja, el bebé duerme.

Parle plus doucement, s'il te plaît, le bébé dort.

L'accord en genre et en nombre

En tant qu'adjectif, 'bajo' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'baja' pour le féminin singulier, 'bajos' pour le masculin pluriel, et 'bajas' pour le féminin pluriel. (Ex: la mesa baja, los techos bajos, las sillas bajas)

Décrit l'action

Lorsqu'il est utilisé de cette manière, 'bajo' décrit comment une action se déroule. Parce qu'il décrit le verbe, et non un nom, il ne change pas de terminaison. C'est toujours 'bajo'.

Taille vs. Longueur

Erreur :El lápiz es bajo.

Correction : El lápiz es corto. Utilisez 'bajo' pour la hauteur (comme une personne ou un bâtiment) et 'corto' pour la longueur (comme un crayon ou une histoire).

bajo

adverbeB1standard
Utilisez "bajo" comme adverbe pour signifier "doucement" ou "à faible volume" en parlant du son ou de la voix.

Exemples

Por favor, habla más bajo.

S'il te plaît, parle plus bas.

corto

KOR-toh/ˈkoɾto/

adjectifA1standard
Utilisez "corto" pour décrire quelque chose qui a une longueur réduite, par opposition à long.
Un crayon jaune vif qui a été taillé jusqu'à ce qu'il soit très petit, représentant une courte longueur.

Exemples

Este pantalón me queda corto.

Ce pantalon me va court.

Mi pelo es más corto que el tuyo.

Mes cheveux sont plus courts que les tiens.

La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.

La réunion a été très brève ; elle n'a duré que dix minutes.

Necesito un cable más corto para conectar la televisión.

J'ai besoin d'un câble plus court pour connecter la télévision.

Accord de l'adjectif

Rappelez-vous que 'corto' doit s'accorder en genre (o/a) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Exemples : 'el libro corto' (masculin singulier), 'las faldas cortas' (féminin pluriel). En français, l'accord est similaire : 'le livre court', 'les jupes courtes'.

Confondre longueur et taille

Erreur :Utiliser 'corto' pour dire 'petit' (ex. : 'el carro corto').

Correction : Utilisez 'pequeño' (petit) pour la taille générale. Utilisez 'corto' uniquement pour la mesure de longueur ou de temps.

pie

/pyeh//'pje/

nomB1standard
Utilisez "pie" pour désigner la partie inférieure d'une structure ou d'une élévation, comme le pied d'une montagne ou d'un escalier.
Une illustration de livre d'histoires montrant une montagne imposante avec une petite tente colorée installée directement à la base où la montagne rencontre le sol plat.

Exemples

Vivimos al pie de la sierra.

Nous vivons au pied de la chaîne de montagnes.

Acampamos al pie de la montaña.

Nous avons campé au pied de la montagne.

Hay una nota importante al pie de la página.

Il y a une note importante au bas de la page.

El pie de esta lámpara es de madera.

La base de cette lampe est en bois.

media

/MEH-dyah//ˈme.ðja/

nomA2standard
Utilisez "media" pour parler d'un type de chaussette qui couvre le pied et la partie inférieure de la jambe.
Une seule chaussette rayée de couleur vive posée sur un sol en bois, séparée de sa paire.

Exemples

Se me ha roto una media.

J'ai eu un accroc à une chaussette.

Se me rompió una media y ahora tengo un agujero.

J'ai eu un accroc à ma chaussette et maintenant j'ai un trou.

¿Dónde está la otra media? Siempre pierdo una.

Où est l'autre chaussette ? J'en perds toujours une.

Para la fiesta, usó un vestido con medias negras.

Pour la fête, elle portait une robe avec des bas noirs.

hondo

/OHN-doh//ˈondo/

adjectifA1standard
Utilisez "hondo" pour décrire une profondeur importante, généralement pour l'eau ou un espace creux.
Une coupe transversale d'un puits bleu profond montrant l'eau loin sous la surface.

Exemples

El lago es muy hondo.

Le lac est très profond.

El río es muy hondo en esta parte.

Le fleuve est très profond dans cette partie.

Necesito un plato hondo para la sopa.

J'ai besoin d'une assiette creuse pour la soupe.

Décrire des choses féminines

Pour décrire un nom féminin, changez le 'o' final par un 'a' : 'la piscina honda'.

Hondo vs Fondo

Erreur :El fondo de la piscina es muy hondo.

Correction : Utilisez 'hondo' pour décrire la profondeur de quelque chose, et 'fondo' pour parler du fond physique lui-même (l'équivalent de 'le fond').

inferior

een-feh-ree-OR/infeˈɾjoɾ/

nomB2formel
Utilisez "inferior" pour désigner un subordonné dans une hiérarchie, ou plus rarement, un vêtement porté sur la partie inférieure du corps.
Une illustration simple de deux personnages en tenue de ville. Un personnage, debout derrière un grand bureau, pointe du doigt un personnage plus petit assis et regardant respectueusement vers le haut.

Exemples

El oficial dio órdenes a su inferior.

L'officier donna des ordres à son subordonné.

El general gritó a su inferior por el error cometido.

Le général a crié sur son subalterne pour l'erreur commise.

Necesito un uniforme nuevo; solo me falta el inferior.

J'ai besoin d'un nouvel uniforme ; il me manque seulement le bas.

Usage comme nom

Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'el inferior' ou 'la inferior' désigne la personne sous vous dans la chaîne de commandement. Il se comporte exactement comme un nom régulier.

Confusion entre "bajo" et "corto"

La confusion la plus fréquente concerne "bajo" et "corto", tous deux traduisant "bas" comme adjectif. "Bajo" se réfère à la hauteur ou au niveau (une personne, un bâtiment), tandis que "corto" décrit une longueur limitée (un vêtement, les cheveux). Pensez : "bajo" pour la verticalité, "corto" pour l'horizontalité ou la dimension.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.