Comment dire "silencieux" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “silencieux” est “silencioso” — utilisez 'silencioso' pour décrire une personne, un animal, un objet ou un lieu qui ne fait pas de bruit ou très peu..
silencioso
see-len-SYOH-soh/silenˈθjoso/

Exemples
Mi gato es muy silencioso cuando camina.
Mon chat est très silencieux quand il marche.
Buscamos un hotel en una calle silenciosa.
Nous cherchons un hôtel dans une rue silencieuse.
El nuevo motor es totalmente silencioso.
Le nouveau moteur est complètement silencieux.
Accord de l'adjectif
N'oubliez pas de changer la terminaison pour qu'elle corresponde à ce que vous décrivez : 'un coche silencioso' (une voiture silencieuse) mais 'una casa silenciosa' (une maison silencieuse). C'est similaire au français où l'on dit 'un homme calme' mais 'une femme calme' (bien que l'orthographe soit souvent la même, la prononciation peut changer).
Personnalité vs. État Momentané
Utilisez le verbe 'ser' (être) si quelqu'un est naturellement une personne silencieuse, et 'estar' (être) s'il est juste silencieux à ce moment précis. En français, nous utilisons majoritairement 'être' pour les deux, mais le contexte espagnol est plus strict.
Silencieux vs. Calme
Erreur : “Utiliser 'silencioso' pour décrire l'humeur d'une personne.”
Correction : Utilisez 'tranquilo' pour 'calme'. Utilisez 'silencioso' spécifiquement pour l'absence de son ou de parole, comme 'un lieu silencieux'.
callado
/ca-YA-do//kaˈʎaðo/

Exemples
Mi hermana es muy callada en clase, pero habla mucho en casa.
Ma sœur est très calme/réservée en classe, mais elle parle beaucoup à la maison.
El bosque estaba callado, solo se escuchaban los pájaros.
La forêt était silencieuse ; on n'entendait que les oiseaux.
Se quedó callado cuando le preguntaron por el dinero.
Il est resté silencieux quand on l'a interrogé sur l'argent.
L'accord est essentiel
En tant qu'adjectif, 'callado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'el niño callado' (masc.), 'la niña callada' (fém.), 'los niños callados' (masc. pluriel).
Callado vs. Silencioso
Erreur : “Utiliser 'silencioso' pour décrire la nature réservée d'une personne.”
Correction : Utilisez 'callado' pour une personne calme ou réservée ('una persona callada'). Utilisez 'silencioso' pour une pièce ou une chose qui ne fait aucun bruit ('una habitación silenciosa').
mudo
MOO-doh/ˈmuðo/

Exemples
Él se quedó mudo por la sorpresa.
Il est resté sans voix de surprise.
Me gusta ver las películas del cine mudo.
J'aime regarder les films de cinéma muet.
Décrire des personnes
Pour décrire une femme, le mot devient 'muda'. Pour un groupe de personnes, utilisez 'mudos' ou 'mudas'.
bajo
/BA-ho//ˈbaxo/

Exemples
Mi hermano es más bajo que yo.
Mon frère est plus petit que moi.
El techo de la casa es muy bajo.
Le plafond de la maison est très bas.
Por favor, habla en voz baja, el bebé duerme.
Parle plus doucement, s'il te plaît, le bébé dort.
L'accord en genre et en nombre
En tant qu'adjectif, 'bajo' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'baja' pour le féminin singulier, 'bajos' pour le masculin pluriel, et 'bajas' pour le féminin pluriel. (Ex: la mesa baja, los techos bajos, las sillas bajas)
Taille vs. Longueur
Erreur : “El lápiz es bajo.”
Correction : El lápiz es corto. Utilisez 'bajo' pour la hauteur (comme une personne ou un bâtiment) et 'corto' pour la longueur (comme un crayon ou une histoire).
escape
/es-KAH-peh//esˈka.pe/

Exemples
El ruido era muy fuerte porque el coche tenía roto el escape.
Le bruit était très fort parce que la voiture avait le pot d'échappement cassé.
El mecánico tuvo que reemplazar todo el sistema de escape.
Le mécanicien a dû remplacer tout le système d'échappement.
La confusion entre 'silencioso' et 'callado'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




