Inklingo

Comment dire "muet" en espagnol

French → espagnol

mudo

MOO-doh/ˈmuðo/

adjectifA2neutre
Utilisez "mudo" quand la personne ou la chose est incapable de parler ou de produire du son, souvent par nature ou par une condition.
Un petit oiseau assis sur une branche, le bec fermé dans une forêt tranquille.

Exemples

El actor permaneció mudo ante la ovación del público.

L'acteur est resté muet face à l'ovation du public.

Él se quedó mudo por la sorpresa.

Il est resté sans voix de surprise.

Me gusta ver las películas del cine mudo.

J'aime regarder les films de cinéma muet.

En la obra, el mudo se comunica con señas.

Dans la pièce, le muet communique par signes.

Décrire des personnes

Pour décrire une femme, le mot devient 'muda'. Pour un groupe de personnes, utilisez 'mudos' ou 'mudas'.

mudo

nomB1neutre
Utilisez "mudo" comme nom pour désigner spécifiquement une personne qui ne peut pas parler, souvent dans un contexte narratif ou historique.

Exemples

El personaje mudo se comunicaba a través de gestos.

Le personnage muet communiquait par des gestes.

silencioso

see-len-SYOH-soh/silenˈθjoso/

adjectifA2neutre
Utilisez "silencioso" pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui ne fait pas de bruit, qui est calme ou discret dans son comportement.
Un chat duveteux assis paisiblement sur un tapis doux dans une bibliothèque tranquille remplie de livres.

Exemples

La biblioteca debe ser un lugar silencioso.

La bibliothèque doit être un lieu silencieux.

Mi gato es muy silencioso cuando camina.

Mon chat est très silencieux quand il marche.

Buscamos un hotel en una calle silenciosa.

Nous cherchons un hôtel dans une rue silencieuse.

El nuevo motor es totalmente silencioso.

Le nouveau moteur est complètement silencieux.

Accord de l'adjectif

N'oubliez pas de changer la terminaison pour qu'elle corresponde à ce que vous décrivez : 'un coche silencioso' (une voiture silencieuse) mais 'una casa silenciosa' (une maison silencieuse). C'est similaire au français où l'on dit 'un homme calme' mais 'une femme calme' (bien que l'orthographe soit souvent la même, la prononciation peut changer).

Personnalité vs. État Momentané

Utilisez le verbe 'ser' (être) si quelqu'un est naturellement une personne silencieuse, et 'estar' (être) s'il est juste silencieux à ce moment précis. En français, nous utilisons majoritairement 'être' pour les deux, mais le contexte espagnol est plus strict.

Silencieux vs. Calme

Erreur :Utiliser 'silencioso' pour décrire l'humeur d'une personne.

Correction : Utilisez 'tranquilo' pour 'calme'. Utilisez 'silencioso' spécifiquement pour l'absence de son ou de parole, comme 'un lieu silencieux'.

Mudo ou silencioso ?

La confusion principale réside entre "mudo" et "silencioso". "Mudo" implique une incapacité à parler ou à produire du son, tandis que "silencioso" décrit simplement l'absence de bruit. Ne confondez pas une personne qui ne peut pas parler avec une personne qui parle peu ou pas du tout.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.