Inklingo

corto

court?longueur ou taille,bref?temps ou durée
Aussi :bas?in stature or level

KOR-toh

/ˈkoɾto/
neutral
Un crayon jaune vif qui a été taillé jusqu'à ce qu'il soit très petit, représentant une courte longueur.

Lorsqu'il fait référence à la longueur ou à la taille, 'corto' signifie court.

corto(Adjectif)

mA1

court

?

longueur ou taille

,

bref

?

temps ou durée

Aussi :

bas

?

in stature or level

📝 En Action

Mi pelo es más corto que el tuyo.

A1

Mes cheveux sont plus courts que les tiens.

La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.

A2

La réunion a été très brève ; elle n'a duré que dix minutes.

Necesito un cable más corto para conectar la televisión.

A1

J'ai besoin d'un câble plus court pour connecter la télévision.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • a corto plazoà court terme
  • quedarse cortoêtre en deçà (d'un objectif ou d'une attente)

💡 Points de grammaire

Accord de l'adjectif

Rappelez-vous que 'corto' doit s'accorder en genre (o/a) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Exemples : 'el libro corto' (masculin singulier), 'las faldas cortas' (féminin pluriel). En français, l'accord est similaire : 'le livre court', 'les jupes courtes'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre longueur et taille

Erreur :Utiliser 'corto' pour dire 'petit' (ex. : 'el carro corto').

Correction : Utilisez 'pequeño' (petit) pour la taille générale. Utilisez 'corto' uniquement pour la mesure de longueur ou de temps.

⭐ Conseils d''utilisation

Expressions temporelles

Utilisez 'corto' lorsque vous parlez de durées, comme 'un descanso corto' (une courte pause) ou 'un periodo corto' (une courte période).

Un enfant petit et timide se cachant partiellement derrière le tronc d'un grand arbre robuste, regardant l'observateur avec réserve.

Lorsqu'il décrit la personnalité, 'corto' signifie timide ou réservé.

corto(Adjectif)

mB1

timide

?

personnalité réservée

,

déficient

?

manquant de quelque chose (souvent utilisé avec 'de')

Aussi :

myope

?

corto de vista

,

peu intelligent

?

corto de luces (informal)

📝 En Action

No seas corto, habla con ella.

B1

Ne sois pas timide/réservé, parle-lui.

Parece que está un poco corto de memoria.

B2

Il semble qu'il soit un peu déficient en mémoire.

Mi abuela está un poco corta de oído.

B1

Ma grand-mère est un peu dure d'oreille (courte d'ouïe).

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • listo (intelligent)
  • valiente (courageux)

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Corto de'

Lorsque 'corto' décrit une carence, il est souvent suivi de 'de' (de) et du nom indiquant ce qui manque : 'corto de dinero' (à court d'argent), 'corto de paciencia' (manquant de patience). Cela correspond à l'expression française 'être à court de...'

⭐ Conseils d''utilisation

Avertissement informel

Qualifier quelqu'un de 'corto' sans la qualification 'de' peut être une manière informelle de dire qu'il est 'stupide' ou 'lent'. Soyez prudent lorsque vous utilisez cela dans des contextes professionnels.

Une seule bobine de pellicule isolée, dressée sur une scène simple, symbolisant une courte pièce cinématographique.

Dans le contexte du cinéma, 'un corto' fait référence à un court métrage.

corto(Nom)

mB2

court métrage

?

cinéma/médias

📝 En Action

El director presentó su nuevo corto en el festival.

B2

Le réalisateur a présenté son nouveau court métrage au festival.

Los cortos suelen durar menos de 30 minutos.

B2

Les courts métrages durent généralement moins de 30 minutes.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cortometraje (court métrage (plus formel))

Antonymes

  • largometraje (long métrage)

💡 Points de grammaire

Forme nominale

Ceci est un nom (el corto) dérivé directement de l'adjectif, ce qui est une manière courante de raccourcir 'cortometraje' (court métrage) dans la conversation courante.

Deux gros fils électriques isolés se touchant, créant une étincelle électrique bleu vif et une bouffée de fumée.

'Corto' peut également être utilisé comme nom pour décrire un court-circuit.

corto(Nom)

mC1

court-circuit

?

défaut électrique

📝 En Action

Tuvimos que llamar al electricista porque hubo un corto.

C1

Nous avons dû appeler l'électricien car il y avait un court-circuit.

Si conectas mal los cables, puedes hacer un corto.

C1

Si vous connectez mal les câbles, vous pouvez provoquer un court-circuit (faire un court).

Connexions de Mots

Synonymes

  • cortocircuito (court-circuit (formel))

Collocations Courantes

  • hacer un cortoprovoquer un court-circuit

⭐ Conseils d''utilisation

Usage technique

Bien que 'cortocircuito' soit le terme formel, 'un corto' est très courant et compris par les locuteurs natifs lorsqu'ils parlent de problèmes électriques ou de câblage.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : corto

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'corto' pour décrire un manque de capacité ou de ressource ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

corta(courte (féminin)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'corto' signifie parfois 'petit' en taille, comme 'pequeño' ?

Généralement non. 'Corto' concerne presque exclusivement la **longueur** limitée (comme une ficelle ou une jupe) ou la **durée** (comme un voyage ou une réunion). Si vous voulez dire 'petit' en taille générale, vous devriez utiliser 'pequeño'.

Quand dois-je ajouter 'de' après 'corto' ?

Lorsque vous décrivez une carence ou une limitation chez une personne. Par exemple, 'corto de dinero' (à court d'argent) ou 'corto de oído' (dur d'oreille). Cela signifie qu'il leur 'manque' cette chose spécifique.