Comment dire "bref" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bref” est “breve” — utilisez "breve" lorsque vous parlez d'une chose qui est courte en durée ou en temps, comme une pause, un discours ou un moment..
breve
/breh-veh//ˈbɾeβe/

Exemples
Tuvimos una conversación breve sobre el proyecto.
Nous avons eu une conversation brève sur le projet.
Hagamos una pausa breve antes de continuar.
Faisons une pause brève avant de continuer.
Su discurso fue muy breve y directo.
Son discours était très court et direct.
En breve, te explico el plan.
En bref, je vais t'expliquer le plan. (Expression courante : 'en breve')
Règle d'accord
Contrairement à beaucoup d'adjectifs, 'breve' ne change pas entre les noms masculins et féminins (ex: 'un momento breve' et 'una carta breve'). Il ne change que pour le pluriel : 'breves'.
Confondre le temps et la longueur physique
Erreur : “Usar 'breve' pour décrire la longueur physique d'un objet (ex: *La mesa es breve*).”
Correction : Utilisez 'corto' pour la longueur physique (ex: 'La mesa es corta') et réservez 'breve' principalement pour le temps ou la longueur abstraite (comme un discours ou un résumé).
corto
KOR-toh/ˈkoɾto/

Exemples
El viaje fue muy corto, llegamos en una hora.
Le voyage fut très court, nous sommes arrivés en une heure.
Mi pelo es más corto que el tuyo.
Mes cheveux sont plus courts que les tiens.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
La réunion a été très brève ; elle n'a duré que dix minutes.
Necesito un cable más corto para conectar la televisión.
J'ai besoin d'un câble plus court pour connecter la télévision.
Accord de l'adjectif
Rappelez-vous que 'corto' doit s'accorder en genre (o/a) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Exemples : 'el libro corto' (masculin singulier), 'las faldas cortas' (féminin pluriel). En français, l'accord est similaire : 'le livre court', 'les jupes courtes'.
Confondre longueur et taille
Erreur : “Utiliser 'corto' pour dire 'petit' (ex. : 'el carro corto').”
Correction : Utilisez 'pequeño' (petit) pour la taille générale. Utilisez 'corto' uniquement pour la mesure de longueur ou de temps.
Ne pas confondre durée et longueur
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

