sumario
“sumario” signifie “table des matières” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
table des matières
Aussi : résumé
📝 En Action
Consulta el sumario para encontrar el número de página.
B1Consultez la table des matières pour trouver le numéro de page.
La revista incluye un sumario muy detallado en la primera página.
B2Le magazine inclut une table des matières très détaillée en première page.
Hizo un sumario de los temas tratados en la reunión.
B2Il a fait un résumé des sujets abordés lors de la réunion.
enquête judiciaire
Aussi : dossier de l'affaire
📝 En Action
El juez está revisando el sumario del caso.
C1Le juge examine le dossier de l'affaire.
La policía añadió nuevas pruebas al sumario.
C1La police a ajouté de nouvelles preuves au dossier d'enquête.
Se ha decretado el secreto de sumario.
C2L'enquête judiciaire a été déclarée secrète.
sommaire
Aussi : bref
📝 En Action
Fue un juicio sumario y sin garantías.
B2Ce fut un procès sommaire sans garanties.
Hizo una revisión sumaria del informe.
C1Il a fait une révision sommaire du rapport.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sumario
Question 1 sur 3
Où est-il le plus probable de voir un 'sumario' dans un magazine ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'summarium', qui signifie 'un abrégé ou un résumé'. Il vient de 'summa', signifiant le 'point le plus haut' ou le 'total'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sumario' est la même chose que 'resumen' ?
Pas exactement. Un 'resumen' est un récapitulatif général d'une histoire ou d'un texte. Un 'sumario' est généralement une liste plus formelle, comme une table des matières ou un dossier juridique officiel. En français, 'table des matières' et 'résumé' ont des sens distincts.
Peut-on utiliser 'sumario' comme verbe ?
Non, 'sumario' est seulement un nom ou un adjectif. Si vous voulez dire 'résumer', utilisez le verbe 'resumir'. En français, le verbe est 'résumer'.
Ce mot est-il formel ?
Oui, il est plus courant dans des contextes professionnels, académiques ou juridiques que dans une conversation décontractée. En français, 'sommaire' peut être utilisé dans des contextes plus variés, mais le sens juridique de 'sumario' est plus spécifique.


