escenario
es-seh-NAH-reeoh
/eseˈnaɾjo/
L'escenario (la scène) est prêt pour la représentation.
escenario(Nom)
scène
?Théâtre, concerts, plateforme de spectacle
décor
?Physical scenery used in a play or movie
📝 En Action
El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.
A2Le chanteur est apparu sur la scène et les gens ont applaudi.
Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.
A2Hier, ils ont monté une immense scène pour le festival de musique.
El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.
B1L'équipe technique était responsable de la conception de la scène (du décor).
💡 Points de grammaire
Attention au genre masculin
Même s'il se termine par '-o', rappelez-vous qu''escenario' est toujours un nom masculin, vous utilisez donc le mot masculin 'el' (le) ou 'un' (un) devant.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Escenario' pour 'Scène' (partie d'une œuvre)
Erreur : “Dire 'La obra tiene cinco escenarios' (La pièce a cinq scènes/plateformes) quand vous voulez parler des parties de la pièce.”
Correction : Utilisez 'escena' lorsque vous faites référence à une section d'une pièce ou d'un film ('La obra tiene cinco escenas'). 'Escenario' est la plateforme physique elle-même.
⭐ Conseils d''utilisation
Mouvement vers la scène
Quand vous parlez d'un mouvement vers la scène, vous utilisez 'al' (a + el) : 'Voy al escenario' (Je vais sur la scène).

Lorsque l'on parle d'une situation ou d'un résultat possible, on utilise el escenario (le scénario).
escenario(Nom)
scénario
?Situation ou résultat possible
,contexte
?Cadre ou environnement d'un événement
situation
?A specific set of circumstances
,cadre
?The context of an event
📝 En Action
Tenemos que prepararnos para el peor escenario posible.
B1Nous devons nous préparer au pire scénario possible.
El escenario político ha cambiado mucho en el último mes.
B2Le contexte politique a beaucoup changé au cours du dernier mois.
Este nuevo acuerdo crea un escenario optimista para el futuro de la empresa.
C1Ce nouvel accord crée un scénario optimiste pour l'avenir de l'entreprise.
💡 Points de grammaire
Utilisation des adjectifs
Dans ce sens abstrait, 'escenario' est souvent associé à des adjectifs décrivant la qualité ou le risque, tels que 'optimista', 'pesimista', 'incierto' ou 'económico'.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage formel
Ce sens est souvent entendu dans les reportages, les discussions commerciales ou les écrits universitaires, ce qui le rend légèrement plus formel que de simplement dire 'situación'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escenario
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'escenario' dans son sens le plus abstrait (une situation possible) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'escenario' signifie 'stage' (plateforme) ou 'scenario' (cas de figure) ?
Regardez le contexte ! Si la phrase implique des acteurs, de la musique, des pièces de théâtre ou une structure physique, cela signifie 'scène'. Si elle implique de la planification, des affaires, de la politique ou des résultats potentiels, cela signifie 'scénario' ou 'contexte'.
Si je suis en train de jouer, est-ce que je dis que je suis 'en la escena' ou 'en el escenario' ?
Vous êtes 'en el escenario' (sur la scène). 'En la escena' signifie généralement que vous êtes en train de jouer une partie spécifique d'un script (dans la scène) ou au lieu d'un événement (sur les lieux).