Inklingo

Comment dire "cadre" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcadreest marcoutilisez "marco" pour parler de la bordure physique d'une image, d'un miroir ou d'une fenêtre, ou pour désigner un cadre conceptuel ou légal dans lequel un événement se déroule..

marco🔊A1

Utilisez "marco" pour parler de la bordure physique d'une image, d'un miroir ou d'une fenêtre, ou pour désigner un cadre conceptuel ou légal dans lequel un événement se déroule.

En savoir plus →
entorno🔊B1

Utilisez "entorno" pour décrire l'environnement physique ou social dans lequel quelque chose ou quelqu'un se trouve.

En savoir plus →
contexto🔊B1

Utilisez "contexto" pour faire référence aux circonstances ou aux informations qui entourent un événement, une idée ou une déclaration et qui aident à la comprendre.

En savoir plus →
escenario🔊B1

Choisissez "escenario" pour parler d'une situation future envisagée, d'un ensemble de circonstances possibles ou d'une scène de théâtre.

En savoir plus →
ejecutivo🔊B2

Utilisez "ejecutivo" pour désigner une personne occupant une position de direction ou de gestion dans une entreprise.

En savoir plus →
estructura🔊B2

Employez "estructura" pour décrire l'agencement, l'organisation ou la composition d'un système, d'un objet ou d'une idée, qu'il soit concret ou abstrait.

En savoir plus →
ambiente🔊A2

Utilisez "ambiente" pour décrire l'atmosphère générale, l'ambiance ou l'humeur d'un lieu ou d'une situation.

En savoir plus →
cuadro🔊A2

Utilisez "cuadro" pour parler d'un tableau (œuvre d'art), d'un carré géométrique, ou d'une petite section dans un tableau ou un diagramme.

En savoir plus →
sistema🔊A2

Utilisez "sistema" pour désigner un ensemble d'éléments organisés qui interagissent, comme un système solaire, un système informatique ou un système de gouvernement.

En savoir plus →
ubicaciónA1

Utilisez "ubicación" pour indiquer l'endroit précis où se trouve quelque chose ou quelqu'un.

En savoir plus →
French → espagnol

marco

/MAHR-koh//ˈmaɾko/

nounA1no context
Utilisez "marco" pour parler de la bordure physique d'une image, d'un miroir ou d'une fenêtre, ou pour désigner un cadre conceptuel ou légal dans lequel un événement se déroule.
Un cadre en bois épais et orné reposant contre un fond de couleur unie.

Exemples

Necesito un marco de madera para esta pintura.

J'ai besoin d'un cadre en bois pour ce tableau.

El marco de la ventana está roto.

Le cadre de la fenêtre est cassé.

Ponte el marco de las gafas antes de leer.

Mettez les montures de vos lunettes avant de lire.

La reunión se llevó a cabo en el marco de la colaboración internacional.

La réunion s'est déroulée dans le cadre de la collaboration internationale.

Règle de Genre

Rappelez-vous que 'marco' est masculin, donc vous utilisez toujours 'el marco' ou 'un marco'. En français, 'cadre' est également masculin ('le cadre').

Expression Courante

Vous verrez souvent ceci utilisé avec l'expression 'en el marco de...' (dans le contexte de/dans le cadre de...).

marco

/MAHR-koh//ˈmaɾko/

nounB1structure conceptuelle ou légale
Utilisez "marco" pour parler de la bordure physique d'une image, d'un miroir ou d'une fenêtre, ou pour désigner un cadre conceptuel ou légal dans lequel un événement se déroule.
Un cadre en bois épais et orné reposant contre un fond de couleur unie.

Exemples

La reunión se llevó a cabo en el marco de la colaboración internacional.

La réunion s'est déroulée dans le cadre de la collaboration internationale.

Necesito un marco de madera para esta pintura.

J'ai besoin d'un cadre en bois pour ce tableau.

El marco de la ventana está roto.

Le cadre de la fenêtre est cassé.

Ponte el marco de las gafas antes de leer.

Mettez les montures de vos lunettes avant de lire.

Règle de Genre

Rappelez-vous que 'marco' est masculin, donc vous utilisez toujours 'el marco' ou 'un marco'. En français, 'cadre' est également masculin ('le cadre').

Expression Courante

Vous verrez souvent ceci utilisé avec l'expression 'en el marco de...' (dans le contexte de/dans le cadre de...).

entorno

/en-TOR-no//enˈtoɾno/

nounB1no context
Utilisez "entorno" pour décrire l'environnement physique ou social dans lequel quelque chose ou quelqu'un se trouve.
Une forêt verdoyante avec un ruisseau bleu clair et un petit cerf debout paisiblement.

Exemples

Es importante crecer en un entorno seguro.

Il est important de grandir dans un environnement sûr.

El entorno laboral es muy colaborativo en esta oficina.

L'environnement de travail est très collaboratif dans ce bureau.

Debemos proteger nuestro entorno natural.

Nous devons protéger nos alentours naturels.

Le Genre Masculin

Ce mot est masculin. Même s'il se termine par 'o', rappelez-vous d'utiliser 'el' ou 'un' (ex: el entorno, un entorno). En français, 'environnement' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Entorno vs. Medio Ambiente

Erreur :Utiliser 'entorno' lorsque l'on parle spécifiquement d'écologie ou de la 'nature' en tant que concept global.

Correction : Utilisez 'medio ambiente' pour la planète/la nature en général, et 'entorno' pour la zone spécifique ou le cercle social qui vous entoure. C'est similaire à la distinction française entre 'environnement' (général) et 'milieu' (plus spécifique).

contexto

/kohn-TEKS-toh//konˈteksto/

nounB1no context
Utilisez "contexto" pour faire référence aux circonstances ou aux informations qui entourent un événement, une idée ou une déclaration et qui aident à la comprendre.
Une pièce de puzzle unique s'insérant dans un puzzle plus grand et coloré pour compléter une image.

Exemples

Para entender la noticia, necesitas conocer el contexto.

Pour comprendre l'actualité, vous devez connaître le contexte.

Esa frase fue sacada de contexto.

Cette phrase a été sortie de son contexte.

El contexto histórico de la novela es el siglo XIX.

Le contexte historique du roman est le XIXe siècle.

Utilisation de 'el' avec Contexto

Puisqu'il se termine par 'o', c'est presque toujours un mot masculin. Utilisez 'el' ou 'un' devant, tout comme en français avec 'le' ou 'un'.

Contexto vs. Contesto

Erreur :Utiliser 'contesto' pour signifier l'arrière-plan.

Correction : Utilisez 'contexto' (avec un X) pour la situation. 'Contesto' (avec un S) signifie 'je réponds' du verbe 'contestar', équivalent de 'je réponds' en français.

escenario

es-seh-NAH-reeoh/eseˈnaɾjo/

nounB1no context
Choisissez "escenario" pour parler d'une situation future envisagée, d'un ensemble de circonstances possibles ou d'une scène de théâtre.
Un chemin de terre se divise en deux directions distinctes. Un chemin mène vers une miniature de paysage urbain ensoleillé, tandis que l'autre mène vers une miniature de forêt sombre, symbolisant des possibilités divergentes.

Exemples

Tenemos que prepararnos para el peor escenario posible.

Nous devons nous préparer au pire scénario possible.

El escenario político ha cambiado mucho en el último mes.

Le contexte politique a beaucoup changé au cours du dernier mois.

Este nuevo acuerdo crea un escenario optimista para el futuro de la empresa.

Ce nouvel accord crée un scénario optimiste pour l'avenir de l'entreprise.

Utilisation des adjectifs

Dans ce sens abstrait, 'escenario' est souvent associé à des adjectifs décrivant la qualité ou le risque, tels que 'optimista', 'pesimista', 'incierto' ou 'económico'.

ejecutivo

eh-heh-koo-TEE-voh/exe.kuˈti.βo/

NounB2personne dans la direction
Utilisez "ejecutivo" pour désigner une personne occupant une position de direction ou de gestion dans une entreprise.
Un personnage amical, dessiné simplement, portant un costume professionnel, se tenant avec assurance derrière un grand bureau minimaliste, représentant une personne dans la direction.

Exemples

El ejecutivo de la empresa dio una conferencia de prensa.

Le dirigeant de l'entreprise a donné une conférence de presse.

Ella es una ejecutiva muy talentosa en el sector bancario.

C'est une cadre très talentueuse dans le secteur bancaire.

Forme Féminine

La version féminine de ce nom est 'la ejecutiva' (la cadre féminine). N'oubliez pas de changer l'article (el/la) et la terminaison (-o/-a), ce qui est très similaire à la distinction française entre 'le directeur' et 'la directrice'.

estructura

ess-troo-KTOO-rah/es.tɾukˈtu.ɾa/

nounB2conceptuel ou théorique
Employez "estructura" pour décrire l'agencement, l'organisation ou la composition d'un système, d'un objet ou d'une idée, qu'il soit concret ou abstrait.
Une illustration simple montrant trois engrenages colorés et emboîtables de tailles variées, disposés pour montrer un système fonctionnel et organisé.

Exemples

El lingüista analizó la estructura sintáctica de la frase.

Le linguiste a analysé le cadre syntaxique de la phrase.

La estructura narrativa de la película era muy innovadora.

La structure narrative du film était très innovante.

Usage Conceptuel

Quand on parle de la manière dont les idées ou les règles linguistiques s'articulent, 'estructura' fait référence aux règles ou à l'agencement sous-jacent, pas seulement à l'apparence de surface. C'est similaire à l'usage de 'structure' en français.

ambiente

ahm-BEE-ehn-teh/amˈbjente/

nounA2no context
Utilisez "ambiente" pour décrire l'atmosphère générale, l'ambiance ou l'humeur d'un lieu ou d'une situation.
Un coin de café douillet baigné d'une lumière chaude et douce, illustrant une atmosphère agréable.

Exemples

Me encanta el ambiente relajado de este café.

J'adore l'atmosphère détendue de ce café.

La fiesta tenía un ambiente muy festivo y alegre.

La fête avait une ambiance très festive et joyeuse.

¿Qué tal el ambiente en tu nuevo trabajo?

Quelle est l'ambiance dans ton nouveau travail ?

Nom Masculin

Même s'il se termine par '-e', 'ambiente' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant lui : 'El ambiente es bueno'.

Utiliser 'La'

Erreur :La ambiente es buena.

Correction : El ambiente es bueno. ('Ambiente' est masculin, comme 'le cadre' en français.)

cuadro

/KWAA-droh//ˈkwaðɾo/

nounA2no context
Utilisez "cuadro" pour parler d'un tableau (œuvre d'art), d'un carré géométrique, ou d'une petite section dans un tableau ou un diagramme.
Une forme géométrique jaune uni représentant un carré.

Exemples

Dibuja un cuadro perfecto con cuatro lados iguales.

Dessine un carré parfait avec quatre côtés égaux.

El cuadro de la bicicleta es demasiado grande para mí.

Le cadre du vélo est trop grand pour moi.

Utiliser « Cuadrado »

Erreur :Utiliser « cuadro » lorsque vous voulez dire l'adjectif « de forme carrée ».

Correction : Utilisez « cuadrado » (adjectif) pour décrire quelque chose qui est carré : « una mesa cuadrada ». Utilisez « cuadro » (nom) pour désigner l'objet lui-même : « un cuadro ».

sistema

sees-TEH-mah/sisˈtema/

NounA2no context
Utilisez "sistema" pour désigner un ensemble d'éléments organisés qui interagissent, comme un système solaire, un système informatique ou un système de gouvernement.
Une illustration simple d'un système mécanique montrant trois grands engrenages aux couleurs vives s'emboîtant parfaitement, reliés par un tuyau à une petite boîte organisée, symbolisant la connectivité.

Exemples

El sistema solar tiene ocho planetas.

Le système solaire compte huit planètes.

Necesitamos mejorar el sistema de transporte público.

Nous devons améliorer le système de transport public.

Mi sistema para estudiar es muy efectivo.

Mon système d'étude est très efficace.

Il est Masculin !

Même s'il se termine par '-a', 'sistema' est un nom masculin. On dit donc 'el sistema' et 'un sistema'.

Le Pluriel est Facile

Pour le mettre au pluriel, il suffit d'ajouter un '-s' : 'los sistemas'.

Ne vous laissez pas tromper par le '-a'

Erreur :La sistema es complicada.

Correction : El sistema es complicado. Rappelez-vous que c'est un nom masculin, il utilise donc des articles et des adjectifs masculins.

ubicación

nounA1no context
Utilisez "ubicación" pour indiquer l'endroit précis où se trouve quelque chose ou quelqu'un.

Exemples

Necesito la ubicación exacta de la tienda.

J'ai besoin de l'emplacement exact du magasin.

Confusions fréquentes entre 'marco', 'entorno' et 'contexto'

Les apprenants confondent souvent "marco", "entorno" et "contexto". "Marco" est plus concret (bordure, cadre légal/conceptuel), "entorno" décrit l'environnement physique ou social, tandis que "contexto" se réfère aux circonstances qui éclairent une information.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.