Inklingo

Comment dire "environnement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourenvironnementest medio ambienteutilisez « medio ambiente » pour parler de l'environnement naturel, la planète, la nature et les ressources naturelles.

medio ambiente🔊B1

Utilisez « medio ambiente » pour parler de l'environnement naturel, la planète, la nature et les ressources naturelles.

En savoir plus →
entorno🔊B1

Choisissez « entorno » pour décrire le cadre physique ou social immédiat qui entoure une personne, un lieu ou une chose.

En savoir plus →
ámbito🔊B1

Employez « ámbito » pour désigner un domaine, une sphère d'activité, de connaissance ou d'influence.

En savoir plus →
clima🔊B1

Utilisez « clima » pour parler d'une atmosphère, d'une ambiance ou d'un état d'esprit général, souvent abstrait.

En savoir plus →
ecosistema🔊A2

Préférez « ecosistema » lorsque vous parlez d'un système biologique spécifique, incluant les organismes vivants et leur environnement physique.

En savoir plus →
hábitat🔊B1

Utilisez « hábitat » pour décrire le lieu naturel où vit une espèce animale ou végétale.

En savoir plus →
medio🔊A2

Utilisez « medio » dans des expressions comme « medio de transporte » (moyen de transport) ou « medio de comunicación » (moyen de communication), mais rarement seul pour 'environnement'.

En savoir plus →
French → espagnol

medio ambiente

ahm-BEE-ehn-tehamˈbjente

nomB1standard
Utilisez « medio ambiente » pour parler de l'environnement naturel, la planète, la nature et les ressources naturelles.
Une scène de forêt luxuriante et verte avec la lumière du soleil filtrant à travers la canopée, représentant un environnement naturel.

Exemples

El cambio climático afecta a todo el medio ambiente.

Le changement climatique affecte tout l'environnement.

Necesitamos cuidar el medio ambiente para el futuro.

Nous devons prendre soin de l'environnement pour l'avenir. (Note : 'medio ambiente' est l'expression standard pour 'l'environnement' en espagnol.)

El ambiente de la selva es húmedo y cálido.

L'environnement de la jungle est humide et chaud.

Este tipo de pez vive en un ambiente de agua salada.

Ce type de poisson vit dans un environnement d'eau salée.

Usage Écologique

Quand on parle du monde naturel ou de l'écologie, l'espagnol utilise presque toujours l'expression en deux mots 'medio ambiente' (littéralement 'milieu environnement'), et non seulement 'ambiente', contrairement au français où 'environnement' suffit.

entorno

en-TOR-noenˈtoɾno

nomB1standard
Choisissez « entorno » pour décrire le cadre physique ou social immédiat qui entoure une personne, un lieu ou une chose.
Une forêt verdoyante avec un ruisseau bleu clair et un petit cerf debout paisiblement.

Exemples

Los niños necesitan un entorno estimulante para desarrollarse.

Les enfants ont besoin d'un environnement stimulant pour se développer.

Es importante crecer en un entorno seguro.

Il est important de grandir dans un environnement sûr.

El entorno laboral es muy colaborativo en esta oficina.

L'environnement de travail est très collaboratif dans ce bureau.

Debemos proteger nuestro entorno natural.

Nous devons protéger nos alentours naturels.

Le Genre Masculin

Ce mot est masculin. Même s'il se termine par 'o', rappelez-vous d'utiliser 'el' ou 'un' (ex: el entorno, un entorno). En français, 'environnement' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Entorno vs. Medio Ambiente

Erreur :Utiliser 'entorno' lorsque l'on parle spécifiquement d'écologie ou de la 'nature' en tant que concept global.

Correction : Utilisez 'medio ambiente' pour la planète/la nature en général, et 'entorno' pour la zone spécifique ou le cercle social qui vous entoure. C'est similaire à la distinction française entre 'environnement' (général) et 'milieu' (plus spécifique).

ámbito

AM-bee-tohˈambito

nomB1standard
Employez « ámbito » pour désigner un domaine, une sphère d'activité, de connaissance ou d'influence.
Une scientifique en blouse de laboratoire regardant au microscope une boîte de Pétri.

Exemples

La ecología es un ámbito de estudio cada vez más importante.

L'écologie est un domaine d'étude de plus en plus important.

Ella es una experta en el ámbito de la medicina.

Elle est une experte dans le domaine de la médecine.

Este problema debe resolverse en el ámbito familiar.

Ce problème doit être résolu dans la sphère familiale.

Me gusta trabajar en un ámbito internacional.

J'aime travailler dans un environnement international.

Toujours un mot masculin

Même s'il se termine par 'o', il est bon de se rappeler que c'est toujours un nom masculin. Utilisez 'el ámbito' ou 'un ámbito'.

Utiliser 'En' avec Ámbito

Quand vous voulez dire 'dans le domaine de...', utilisez toujours 'en el ámbito de...'. Cela fonctionne de manière similaire à la structure de la phrase française 'dans le domaine de...'

Ámbito vs. Ambiente

Erreur :Utiliser 'ambiente' pour signifier un domaine professionnel.

Correction : Utilisez 'ámbito' pour un domaine d'études ou de travail, et 'ambiente' pour l'atmosphère physique ou l'ambiance d'un lieu.

clima

KLEE-mahˈkli.ma

nomB1standard
Utilisez « clima » pour parler d'une atmosphère, d'une ambiance ou d'un état d'esprit général, souvent abstrait.
Un dessin de livre d'histoires montrant deux personnes souriantes et parlant, entourées d'une lumière jaune douce et chaude qui illustre une atmosphère amicale et agréable.

Exemples

Se respira un clima de optimismo en la empresa.

On respire une atmosphère d'optimisme dans l'entreprise.

Hay un clima de tensión en la sala de reuniones.

Il y a une atmosphère de tension dans la salle de réunion.

El nuevo gerente ha mejorado mucho el clima laboral.

Le nouveau directeur a grandement amélioré l'environnement de travail (ou 'l'atmosphère de travail').

El clima político del país está muy dividido.

Le climat politique du pays est très divisé.

Usage figuré

Ici, 'clima' est utilisé au sens figuré, signifiant le 'sentiment' ou l' 'humeur' d'une situation, similaire à la façon dont on pourrait dire 'climat politique' en français.

ecosistema

eh-koh-sees-TEH-mahekosisˈtema

nomA2standard
Préférez « ecosistema » lorsque vous parlez d'un système biologique spécifique, incluant les organismes vivants et leur environnement physique.
Un écosystème de mare vibrant montrant des poissons, des nénuphars, une grenouille et une libellule dans un environnement naturel équilibré.

Exemples

La deforestación destruye el ecosistema de la selva.

La déforestation détruit l'écosystème de la jungle.

El arrecife de coral es un ecosistema muy frágil.

La barrière de corail est un écosystème très fragile.

Debemos proteger los ecosistemas locales para salvar a los animales.

Nous devons protéger les écosystèmes locaux pour sauver les animaux.

La introducción de especies invasoras puede destruir un ecosistema entero.

L'introduction d'espèces envahissantes peut détruire un écosystème entier.

La règle du 'Ma'

Bien que ce mot se termine par '-a', il est masculin. Vous devez toujours utiliser 'el' ou 'un' avec, pas 'la' ou 'una'.

Forme Plurielle

Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los ecosistemas'.

Erreur de Genre

Erreur :la ecosistema

Correction : el ecosistema car de nombreux mots se terminant par -ma, d'origine grecque, sont masculins.

hábitat

AH-bee-tatˈabitat

nomB1standard
Utilisez « hábitat » pour décrire le lieu naturel où vit une espèce animale ou végétale.
Une clairière luxuriante avec un petit étang, de grands arbres et des plantes vertes, représentant un foyer naturel pour les animaux.

Exemples

El oso polar necesita hielo para su hábitat.

L'ours polaire a besoin de glace pour son habitat.

El león está en su hábitat.

Le lion est dans son habitat.

Este es el hábitat ideal para las aves migratorias.

C'est l'habitat idéal pour les oiseaux migrateurs.

La contaminación destruye el hábitat de muchas especies.

La pollution détruit l'habitat de nombreuses espèces.

Le 'H' muet

En espagnol, la lettre 'H' est toujours muette. Prononcez le mot en commençant par le son 'a', comme dans 'arbre'.

Toujours masculin

Même si ce mot se termine par 't' (ce qui est rare pour les noms espagnols), il est toujours masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec ce mot.

Confusion avec 'Habitación'

Erreur :Voy a mi hábitat para dormir.

Correction : Voy a mi habitación para dormir.

Le mauvais genre

Erreur :La hábitat es grande.

Correction : El hábitat es grande.

medio

me-dyoˈme.ðjo

nomA2standard
Utilisez « medio » dans des expressions comme « medio de transporte » (moyen de transport) ou « medio de comunicación » (moyen de communication), mais rarement seul pour 'environnement'.
Un train en dessin animé, amical et coloré, voyageant sur des rails, représentant un 'moyen de transport'.

Exemples

El avión es un medio de transporte rápido.

L'avion est un moyen de transport rapide.

El tren es mi medio de transporte favorito.

Le train est mon moyen de transport préféré.

Los medios de comunicación tienen mucha influencia.

Les médias ont beaucoup d'influence.

Debemos proteger el medio ambiente.

Nous devons protéger l'environnement.

Ne confondez pas nature et cadre de vie

La confusion la plus fréquente concerne « medio ambiente » et « entorno ». Rappelez-vous que « medio ambiente » se réfère spécifiquement à l'environnement naturel et écologique, tandis que « entorno » décrit le cadre plus général d'une personne ou d'un lieu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.