Inklingo

ámbito

AM-bee-toh/ˈambito/

ámbito signifie domaine en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

domaine, sphère

Aussi : secteur, environnement
NommB1
Une scientifique en blouse de laboratoire regardant au microscope une boîte de Pétri.

📝 En Action

Ella es una experta en el ámbito de la medicina.

B1

Elle est une experte dans le domaine de la médecine.

Este problema debe resolverse en el ámbito familiar.

B2

Ce problème doit être résolu dans la sphère familiale.

Me gusta trabajar en un ámbito internacional.

A2

J'aime travailler dans un environnement international.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • ámbito laboraldomaine professionnel / milieu de travail
  • ámbito académicodomaine académique
  • ámbito privadosphère privée

portée

Aussi : étendue, limites
NommB2formal
Un vaste paysage vu à travers une grande arche de pierre circulaire.

📝 En Action

Esa decisión queda fuera del ámbito de mi competencia.

C1

Cette décision sort du cadre de mon autorité.

El ámbito de aplicación de esta ley es nacional.

B2

La portée d'application de cette loi est nationale.

Buscamos ampliar el ámbito de nuestro proyecto.

B1

Nous cherchons à élargir la portée de notre projet.

Connexions de Mots

Synonymes

  • alcance (portée/envergure)
  • límite (limite)

Collocations Courantes

  • ámbito de aplicaciónportée d'application
  • fuera del ámbitohors de portée / en dehors du cadre

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ámbito

Question 1 sur 3

Quelle expression utiliseriez-vous pour parler de votre 'domaine professionnel' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
ambiente(environnement/ambiance)Nom
ambientar(situer (une scène))Verbe
ambientación(mise en scène/décor)Nom
🎵 Rimes
tránsitohábito
📚 Étymologie

Du latin 'ambitus', qui signifie littéralement 'un aller autour' ou 'un circuit'. Il partage une racine avec le mot anglais 'ambition' (qui signifiait à l'origine 'aller autour' pour solliciter des votes).

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: ambitoPortuguese: âmbito

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'ámbito' est la même chose que 'lugar' ?

Pas exactement. Alors que 'lugar' est un lieu physique (comme un parc), 'ámbito' est plus abstrait (comme la 'sphère' de la politique ou le 'domaine' de la science).

Quand dois-je utiliser 'ámbito' au lieu de 'área' ?

Utilisez 'ámbito' lorsque vous voulez paraître plus formel ou lorsque vous faites référence à un contexte social/professionnel spécifique. 'Área' est plus courant pour les espaces physiques ou les sections générales.

Est-ce que 'ámbito' a une forme plurielle ?

Oui, 'ámbitos'. Par exemple : 'en todos los ámbitos de la vida' (dans tous les domaines de la vie).