Inklingo

Comment dire "scène" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourscèneest escenautilisez ce mot pour parler d'une partie d'une pièce de théâtre, d'un film, d'un livre, ou d'un moment dramatique public..

escena🔊A2

Utilisez ce mot pour parler d'une partie d'une pièce de théâtre, d'un film, d'un livre, ou d'un moment dramatique public.

En savoir plus →
escenario🔊A2

Ce mot désigne la plateforme physique où se déroulent les représentations théâtrales ou musicales.

En savoir plus →
ambiente🔊B2

Utilisez 'ambiente' pour parler d'un milieu social, culturel ou d'une atmosphère particulière.

En savoir plus →
espectáculoB1

Ce terme est utilisé pour décrire une agitation ou un tapage public, souvent négatif.

En savoir plus →
comedia🔊B1

Dans un sens figuré, 'comedia' peut décrire une situation chaotique ou un désordre.

En savoir plus →
paisaje🔊A1

Ce mot se réfère au panorama naturel ou à la vue d'un lieu.

En savoir plus →
secuencia🔊B1

Utilisez ce terme pour parler d'une série d'événements ou d'une suite ordonnée.

En savoir plus →
teatro🔊B1

Utilisez 'teatro' lorsque vous parlez du domaine artistique du théâtre en général ou de sa profession.

En savoir plus →
French → espagnol

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

nomA2neutre
Utilisez ce mot pour parler d'une partie d'une pièce de théâtre, d'un film, d'un livre, ou d'un moment dramatique public.
Deux personnages se rencontrent sous un projecteur sur une scène, encadrés par des rideaux rouges, illustrant une section d'une histoire.

Exemples

Mi parte favorita de la película es la escena final.

Ma partie préférée du film est la scène finale.

Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.

Ma scène préférée est celle où les personnages principaux se rencontrent.

El director decidió cortar la última escena de la película.

Le réalisateur a décidé de couper la dernière scène du film.

Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.

S'il vous plaît, ne faites pas de scène ici au restaurant.

Nom Féminin

Même si 'escena' ne se termine pas par '-a' comme beaucoup de noms féminins, il utilise toujours des déterminants féminins comme 'la' et 'una'. Par exemple, 'la escena fue larga' (la scène était longue). En français, 'scène' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

nomB1neutre
Employez ce terme pour décrire un comportement public excessif ou une manifestation d'émotion.
Deux personnages se rencontrent sous un projecteur sur une scène, encadrés par des rideaux rouges, illustrant une section d'une histoire.

Exemples

No hagas una escena en público, por favor.

Ne fais pas de scène en public, s'il te plaît.

Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.

Ma scène préférée est celle où les personnages principaux se rencontrent.

El director decidió cortar la última escena de la película.

Le réalisateur a décidé de couper la dernière scène du film.

Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.

S'il vous plaît, ne faites pas de scène ici au restaurant.

Nom Féminin

Même si 'escena' ne se termine pas par '-a' comme beaucoup de noms féminins, il utilise toujours des déterminants féminins comme 'la' et 'una'. Par exemple, 'la escena fue larga' (la scène était longue). En français, 'scène' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

escenario

es-seh-NAH-reeoh/eseˈnaɾjo/

nomA2neutre
Ce mot désigne la plateforme physique où se déroulent les représentations théâtrales ou musicales.
Une simple scène en bois encadrée par des rideaux de velours rouge, mise en valeur par un seul projecteur braqué sur le centre.

Exemples

Los músicos salieron al escenario ante una gran ovación.

Les musiciens sont entrés sur scène sous une grande ovation.

El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.

Le chanteur est apparu sur la scène et les gens ont applaudi.

Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.

Hier, ils ont monté une immense scène pour le festival de musique.

El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.

L'équipe technique était responsable de la conception de la scène (du décor).

Attention au genre masculin

Même s'il se termine par '-o', rappelez-vous qu''escenario' est toujours un nom masculin, vous utilisez donc le mot masculin 'el' (le) ou 'un' (un) devant.

Utiliser 'Escenario' pour 'Scène' (partie d'une œuvre)

Erreur :Dire 'La obra tiene cinco escenarios' (La pièce a cinq scènes/plateformes) quand vous voulez parler des parties de la pièce.

Correction : Utilisez 'escena' lorsque vous faites référence à une section d'une pièce ou d'un film ('La obra tiene cinco escenas'). 'Escenario' est la plateforme physique elle-même.

ambiente

ahm-BEE-ehn-teh/amˈbjente/

nomB2neutre
Utilisez 'ambiente' pour parler d'un milieu social, culturel ou d'une atmosphère particulière.
Trois adultes divers se tenant proches, souriant et engagés dans une conversation, symbolisant un cercle social.

Exemples

El artista buscaba un ambiente bohemio para inspirarse.

L'artiste cherchait une ambiance bohème pour s'inspirer.

Ella prefiere trabajar en el ambiente académico.

Elle préfère travailler dans le milieu académique.

Hay mucha competencia en el ambiente político.

Il y a beaucoup de compétition dans le secteur politique.

Era una figura clave del ambiente artístico de los 90.

Il était une figure clé dans la scène artistique des années 90.

Se Référent aux Personnes

Lorsqu'il est utilisé de cette manière, 'ambiente' décrit le groupe ou le contexte, pas les personnes elles-mêmes. Si vous voulez parler des personnes, utilisez 'gente' ou 'círculo'.

espectáculo

nomB1neutre
Ce terme est utilisé pour décrire une agitation ou un tapage public, souvent négatif.

Exemples

El niño montó un espectáculo cuando le quitaron el juguete.

L'enfant a fait un spectacle quand on lui a enlevé son jouet.

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

nomB1neutre
Ce sens fait référence au lieu où s'est produit un événement, souvent un crime ou un accident.
Deux personnages se rencontrent sous un projecteur sur une scène, encadrés par des rideaux rouges, illustrant une section d'une histoire.

Exemples

La policía acordonó la escena del accidente.

La police a sécurisé la scène de l'accident.

Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.

Ma scène préférée est celle où les personnages principaux se rencontrent.

El director decidió cortar la última escena de la película.

Le réalisateur a décidé de couper la dernière scène du film.

Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.

S'il vous plaît, ne faites pas de scène ici au restaurant.

Nom Féminin

Même si 'escena' ne se termine pas par '-a' comme beaucoup de noms féminins, il utilise toujours des déterminants féminins comme 'la' et 'una'. Par exemple, 'la escena fue larga' (la scène était longue). En français, 'scène' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

nomB2neutre
Utilisez ce mot pour parler d'un environnement social ou culturel spécifique, d'une 'scène' artistique.
Deux personnages se rencontrent sous un projecteur sur une scène, encadrés par des rideaux rouges, illustrant une section d'une histoire.

Exemples

La escena underground de la ciudad está muy activa.

Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.

Ma scène préférée est celle où les personnages principaux se rencontrent.

El director decidió cortar la última escena de la película.

Le réalisateur a décidé de couper la dernière scène du film.

Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.

S'il vous plaît, ne faites pas de scène ici au restaurant.

Nom Féminin

Même si 'escena' ne se termine pas par '-a' comme beaucoup de noms féminins, il utilise toujours des déterminants féminins comme 'la' et 'una'. Par exemple, 'la escena fue larga' (la scène était longue). En français, 'scène' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

comedia

koh-MEH-dee-ah/koˈmeðja/

nomB1neutre
Dans un sens figuré, 'comedia' peut décrire une situation chaotique ou un désordre.
Une illustration colorée d'un petit livre d'histoires montrant une petite pièce en complet désordre, avec des vêtements, des livres et des objets ménagers éparpillés partout, créant un gâchis chaotique.

Exemples

Intentar salir de casa con tres niños pequeños fue toda una comedia.

Essayer de sortir de la maison avec trois jeunes enfants fut tout un sketch.

Llegamos tarde al aeropuerto y fue toda una comedia para encontrar el pasaporte.

Nous sommes arrivés en retard à l'aéroport et ce fut un vrai désordre pour trouver le passeport.

La reunión fue una comedia; nadie sabía qué hacer.

La réunion était une farce ; personne ne savait quoi faire.

paisaje

/pie-SAH-hay//paiˈsaxe/

nomA1neutre
Ce mot se réfère au panorama naturel ou à la vue d'un lieu.
Une vue étendue de collines verdoyantes et vallonnées, d'une rivière bleue et de montagnes lointaines sous un ciel ensoleillé.

Exemples

Desde la ventana se ve un paisaje precioso.

De la fenêtre, on voit un paysage magnifique.

El paisaje desde la cima de la montaña es impresionante.

Le paysage depuis le sommet de la montagne est impressionnant.

Me encanta mirar el paisaje cuando viajo en tren.

J'adore regarder le paysage quand je voyage en train.

España tiene paisajes muy variados, desde bosques hasta desiertos.

L'Espagne a des paysages très variés, des forêts aux déserts.

Terminaison Masculine

Les mots qui se terminent par '-aje' en espagnol sont presque toujours masculins. Vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant eux (el paisaje, un paisaje). En français, le mot 'paysage' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Ne dites pas 'la paisaje'

Erreur :La paisaje es bonito.

Correction : El paisaje es bonito.

secuencia

seh-KWEHN-seeah/seˈkwen.sja/

nomB1neutre
Utilisez ce terme pour parler d'une série d'événements ou d'une suite ordonnée.
Une illustration simple montrant une progression de trois formes distinctes : une sphère rouge, suivie d'un cube jaune, suivi d'une pyramide bleue, disposées en ligne droite sur un fond uni.

Exemples

Sigue la secuencia de instrucciones para montar el mueble.

Suivez la séquence d'instructions pour monter le meuble.

Debemos seguir la secuencia de pasos para armar el mueble.

Nous devons suivre la séquence des étapes pour monter le meuble.

Esa secuencia de baile fue muy difícil de memorizar.

Cette séquence de danse était très difficile à mémoriser.

La secuencia de apertura de la película es impresionante.

La séquence (ou scène) d'ouverture du film est impressionnante.

Toujours Féminin

'Secuencia' est un nom féminin, vous utiliserez donc toujours des mots féminins devant lui, comme l'article 'la' ou le nombre 'una' (ex. : 'la secuencia', 'una secuencia larga').

Confondre le Genre

Erreur :El secuencia

Correction : La secuencia. Même s'il se termine par '-a', certaines personnes pensent à tort qu'il sonne masculin. Retenez toujours 'la secuencia'.

teatro

/teh-AH-troh//teˈatɾo/

nomB1neutre
Utilisez 'teatro' lorsque vous parlez du domaine artistique du théâtre en général ou de sa profession.
Les deux masques de théâtre classiques, un souriant (comédie) et un fronçant les sourcils (tragédie), se chevauchant légèrement.

Exemples

Él se dedica al teatro desde joven.

Il se consacre au théâtre depuis son jeune âge.

Estudió historia del teatro en la universidad.

Il a étudié l'histoire du théâtre à l'université.

El teatro clásico español es muy rico en personajes.

Le théâtre classique espagnol est très riche en personnages.

Confusions courantes entre 'escena' et 'escenario'

La confusion la plus fréquente concerne 'escena' et 'escenario'. N'oubliez pas qu''escenario' désigne la plateforme physique où se déroule une performance, tandis qu''escena' peut désigner une partie de cette performance ou un comportement public bruyant.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.