Inklingo

Comment dire "séquence" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourséquenceest secuenciautilisez 'secuencia' pour parler d'une série ordonnée d'événements, d'étapes à suivre ou d'éléments qui se succèdent logiquement.

French → espagnol

secuencia

seh-KWEHN-seeahseˈkwen.sja

nomB1neutre
Utilisez 'secuencia' pour parler d'une série ordonnée d'événements, d'étapes à suivre ou d'éléments qui se succèdent logiquement.
Une illustration simple montrant une progression de trois formes distinctes : une sphère rouge, suivie d'un cube jaune, suivi d'une pyramide bleue, disposées en ligne droite sur un fond uni.

Exemples

Debemos seguir la secuencia de pasos para armar el mueble.

Nous devons suivre la séquence des étapes pour monter le meuble.

Esa secuencia de baile fue muy difícil de memorizar.

Cette séquence de danse était très difficile à mémoriser.

La secuencia de apertura de la película es impresionante.

La séquence (ou scène) d'ouverture du film est impressionnante.

Toujours Féminin

'Secuencia' est un nom féminin, vous utiliserez donc toujours des mots féminins devant lui, comme l'article 'la' ou le nombre 'una' (ex. : 'la secuencia', 'una secuencia larga').

Confondre le Genre

Erreur :El secuencia

Correction : La secuencia. Même s'il se termine par '-a', certaines personnes pensent à tort qu'il sonne masculin. Retenez toujours 'la secuencia'.

escena

es-SEH-nahesˈsena

nomA2neutre
Choisissez 'escena' lorsque vous faites référence à une partie spécifique d'un film, d'une pièce de théâtre ou d'un livre, souvent délimitée par un changement de lieu ou d'action.
Deux personnages se rencontrent sous un projecteur sur une scène, encadrés par des rideaux rouges, illustrant une section d'une histoire.

Exemples

Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.

Ma scène préférée est celle où les personnages principaux se rencontrent.

El director decidió cortar la última escena de la película.

Le réalisateur a décidé de couper la dernière scène du film.

Nom Féminin

Même si 'escena' ne se termine pas par '-a' comme beaucoup de noms féminins, il utilise toujours des déterminants féminins comme 'la' et 'una'. Par exemple, 'la escena fue larga' (la scène était longue). En français, 'scène' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

sucesión

nomB1neutre
Employez 'sucesión' pour décrire une série d'éléments ou d'événements qui se produisent l'un après l'autre, souvent sans lien logique fort, mais simplement dans le temps.

Exemples

Hubo una sucesión de errores que arruinó el plan.

Il y a eu une succession d'erreurs qui ont ruiné le plan.

encadenado

en-kah-deh-NAH-dohenkaðeˈnaðo

nomB2cinéma/vidéo
Utilisez 'encadenado' spécifiquement dans le domaine du cinéma ou de la vidéo pour désigner un type de transition (fondu enchaîné) entre deux plans ou scènes.
Une scène de paysage forestier se fondant lentement dans une scène de plage.

Exemples

El editor usó un encadenado para pasar del día a la noche.

Le monteur a utilisé un fondu enchaîné pour passer du jour à la nuit.

Fue un encadenado de errores lo que causó el problema.

C'est une séquence d'erreurs qui a causé le problème.

Prefiero el corte directo al encadenado.

Je préfère le cut au fondu enchaîné.

Usage comme nom

Lorsqu'il est utilisé comme nom, il prend toujours la forme masculine 'el encadenado', même si vous parlez de plusieurs choses dans une séquence.

Confusion entre 'secuencia' et 'escena'

La confusion la plus fréquente concerne 'secuencia' et 'escena'. Souvenez-vous que 'secuencia' se réfère à une série d'étapes ou d'événements ordonnés, tandis que 'escena' désigne une partie d'une œuvre narrative.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.