Inklingo

Comment dire "héritage" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourhéritageest herenciautilisez 'herencia' pour parler de biens matériels (argent, propriétés) ou de ce qui est transmis de manière générale (comme un patrimoine culturel ou une caractéristique).

herencia🔊B1

Utilisez 'herencia' pour parler de biens matériels (argent, propriétés) ou de ce qui est transmis de manière générale (comme un patrimoine culturel ou une caractéristique).

En savoir plus →
legado🔊B1

Employez 'legado' pour désigner spécifiquement ce qui est laissé par une personne ou un groupe après sa mort, souvent dans un sens moral ou culturel.

En savoir plus →
patrimonio🔊B1

Choisissez 'patrimonio' pour parler d'un héritage collectif, souvent matériel et protégé, comme un monument historique ou un trésor national.

En savoir plus →
tradiciónB1

Utilisez 'tradición' lorsque l'héritage se réfère à des coutumes, des pratiques ou des croyances transmises de génération en génération.

En savoir plus →
huellas🔊B1

Employez 'huellas' pour indiquer les traces ou les impacts durables laissés par un événement ou une action passée, souvent de manière figurative.

En savoir plus →
estela🔊B1

Utilisez 'estela' pour décrire la trace visible laissée par quelque chose en mouvement, comme un bateau ou un avion, souvent dans un sens littéral.

En savoir plus →
reliquia🔊A2

Choisissez 'reliquia' pour parler d'un objet ancien et précieux, souvent chargé d'histoire familiale ou sentimentale, transmis comme un héritage.

En savoir plus →
sucesiónC1

Utilisez 'sucesión' pour désigner le processus légal et administratif de transmission des biens d'une personne décédée à ses héritiers.

En savoir plus →
French → espagnol

herencia

eh-REN-see-aheˈɾenθja

nomB1neutre
Utilisez 'herencia' pour parler de biens matériels (argent, propriétés) ou de ce qui est transmis de manière générale (comme un patrimoine culturel ou une caractéristique).
Une petite malle au trésor ornée débordant de pièces d'or et de quelques bijoux, placée à côté d'un document juridique roulé et attaché avec un ruban rouge.

Exemples

Recibió una gran herencia de su abuelo.

Elle a reçu un important héritage de son grand-père.

Tuvieron que pagar muchos impuestos por la herencia.

Ils ont dû payer de nombreux impôts sur l'héritage.

La herencia cultural de España es muy rica.

Le patrimoine culturel de l'Espagne est très riche.

El color de sus ojos es una herencia genética de su madre.

La couleur de ses yeux est un caractère génétique (ou héritage) de sa mère.

Nom Féminin

'Herencia' est un mot féminin, utilisez donc toujours des articles et adjectifs féminins avec lui (ex: 'la herencia', 'una herencia grande').

Dire 'le héritage'

Erreur :El herencia

Correction : La herencia. Rappelez-vous que le mot est féminin, même si la personne qui reçoit l'héritage est un homme.

legado

leh-GAH-dohleˈɣa.ðo

nomB1neutre
Employez 'legado' pour désigner spécifiquement ce qui est laissé par une personne ou un groupe après sa mort, souvent dans un sens moral ou culturel.
Vue rapprochée d'une clé dorée antique, doucement passée de la main ridée d'une personne âgée à la petite main ouverte d'un enfant.

Exemples

El legado cultural de los romanos aún se ve en Europa.

Le legs culturel des Romains se voit encore en Europe.

Su mayor legado fue la fundación de una escuela gratuita.

Son plus grand legs fut la fondation d'une école gratuite.

Recibió un pequeño legado de su tía abuela.

Elle a reçu un petit legs (héritage) de sa grand-tante.

Toujours Masculin

Même si 'legs' peut sembler abstrait, 'legado' est toujours un nom masculin, donc on utilise 'el' (le) ou 'un' (un) devant.

Legado vs. Héritage

Erreur :Utiliser 'herencia' pour parler de l'impact abstrait d'une personne (ex: 'l'herencia du président').

Correction : 'Legado' est préférable pour l'impact abstrait, la réputation ou la contribution culturelle. 'Herencia' fait généralement référence spécifiquement à l'argent ou aux biens laissés dans un testament.

patrimonio

pah-tree-moh-nyohpa.tɾi.ˈmo.njo

nomB1neutre
Choisissez 'patrimonio' pour parler d'un héritage collectif, souvent matériel et protégé, comme un monument historique ou un trésor national.
Un ancien temple en pierre imposant avec des sculptures complexes entouré d'arbres verts.

Exemples

La ciudad de Toledo es parte del patrimonio español.

La ville de Tolède fait partie du patrimoine espagnol.

Debemos cuidar nuestro patrimonio natural para las futuras generaciones.

Nous devons prendre soin de notre patrimoine naturel pour les générations futures.

La UNESCO declaró este bosque como Patrimonio de la Humanidad.

L'UNESCO a déclaré cette forêt site du patrimoine mondial.

Toujours Masculin

Même si l'on parle de 'l'histoire' (la historia), le mot 'patrimonio' est toujours masculin (el patrimonio).

Patrimoine vs. Héritage (familial)

Erreur :Utiliser 'herencia' pour décrire un musée ou un monument.

Correction : Utilisez 'patrimonio' pour les choses culturelles collectives et 'herencia' pour les biens que votre famille vous laisse à son décès.

tradición

nomB1neutre
Utilisez 'tradición' lorsque l'héritage se réfère à des coutumes, des pratiques ou des croyances transmises de génération en génération.

Exemples

La celebración del Día de Muertos es una tradición mexicana ancestral.

La célébration du Jour des Morts est une tradition mexicaine ancestrale.

huellas

WEY-yahssˈwe.ʝas

nomB1neutre
Employez 'huellas' pour indiquer les traces ou les impacts durables laissés par un événement ou une action passée, souvent de manière figurative.
Plusieurs plumes aux couleurs vives éparpillées sur le sol sombre et humide couvert de mousse d'une forêt, indiquant le passage d'un animal.

Exemples

La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.

La crise a laissé de profondes traces sur l'économie du pays.

Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.

Ses œuvres ont laissé un impact indélébile sur la musique moderne.

Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.

Nous voyons encore les traces de l'ancienne civilisation dans les ruines.

L'Usage Figuré est Courant

Quand on parle de sentiments, d'histoire ou du temps, 'huellas' signifie souvent les marques émotionnelles ou historiques qui restent, un peu comme 'traces' ou 'cicatrices' en français.

Utiliser le Singulier

Erreur :La crisis dejó una huella en la economía. (La crise a laissé une trace.)

Correction : L'usage figuré exige presque toujours le pluriel : 'La crisis dejó huellas profundas.' (La crise a laissé des traces profondes.)

estela

es-TEH-lahesˈtela

nomB1neutre
Utilisez 'estela' pour décrire la trace visible laissée par quelque chose en mouvement, comme un bateau ou un avion, souvent dans un sens littéral.
Une traînée blanche en forme de V d'écume bouillonnante sur l'eau bleue derrière un petit bateau en bois.

Exemples

El barco dejó una estela blanca en el mar azul.

Le bateau a laissé un sillage blanc dans la mer bleue.

Mira la estela del avión en el cielo.

Regarde la traînée de l'avion dans le ciel.

El gran escritor dejó una estela de sabiduría en sus libros.

Le grand écrivain a laissé un héritage de sagesse dans ses livres.

Genre et Articles

Bien que 'estela' commence par un 'e', c'est un mot féminin. On utilise toujours 'la' ou 'una' avec, jamais 'el'.

Sens Abstrait

Tout comme en français on dit que quelqu'un 'a laissé sa marque', en espagnol on peut utiliser 'estela' pour décrire l'influence ou les souvenirs qu'une personne laisse derrière elle après sa disparition.

Confusion avec 'estrella'

Erreur :Mira la estrella del avión.

Correction : Mira la estela del avión.

reliquia

reh-LEE-kyahreˈlikja

nomA2neutre
Choisissez 'reliquia' pour parler d'un objet ancien et précieux, souvent chargé d'histoire familiale ou sentimentale, transmis comme un héritage.
Un médaillon doré orné et antique tenu délicatement par une main, symbolisant un trésor familial.

Exemples

Este reloj es una reliquia de mi abuelo.

Cette montre est un héritage de mon grand-père.

Ese coche viejo es una verdadera reliquia; ¡todavía funciona!

Cette vieille voiture est une vraie antiquité ; elle fonctionne encore !

Guardo sus cartas como si fueran una reliquia.

Je garde ses lettres comme si c'était un trésor.

Toujours féminin

Même si l'objet que vous décrivez est masculin (comme 'el reloj' ou 'el coche'), vous utilisez toujours le mot féminin 'una reliquia' pour le décrire. En français, on dirait 'un héritage' ou 'une antiquité', donc il faut faire attention à la différence de genre.

Objets vs. Personnes

Quand on qualifie un objet de 'reliquia', c'est généralement un compliment qui signifie qu'il est bien conservé. Si vous appelez une personne une 'reliquia', cela peut être un peu impertinent ou impoli, suggérant qu'elle est très démodée. En français, on utiliserait plutôt 'une antiquité' pour une personne, avec une connotation similaire.

Accord de genre

Erreur :Ese libro es un reliquia.

Correction : Ese libro es una reliquia. (Utilisez toujours 'una' car 'reliquia' est un mot féminin, quel que soit l'objet qu'il décrit.) En français, on dirait 'Ce livre est une relique', où le genre du mot français correspond à celui de 'reliquia'.

sucesión

nomC1formel
Utilisez 'sucesión' pour désigner le processus légal et administratif de transmission des biens d'une personne décédée à ses héritiers.

Exemples

El abogado está gestionando la sucesión de mi abuelo.

L'avocat gère la succession de mon grand-père.

Confusion entre 'herencia', 'legado' et 'patrimonio'

La principale difficulté réside souvent dans le choix entre 'herencia', 'legado' et 'patrimonio'. 'Herencia' est le terme le plus général, couvrant les biens matériels et ce qui est transmis. 'Legado' insiste sur ce qui est laissé par une personne, tandis que 'patrimonio' fait référence à un héritage collectif, souvent culturel ou historique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.