huellas
WEY-yahss
/ˈwe.ʝas/
La signification la plus courante de huellas est « empreintes de pas », les marques laissées par les pieds ou les chaussures.
huellas(Nom)
empreintes de pas
?marques laissées par les pieds ou les chaussures
,traces
?marques laissées par des animaux ou des véhicules
empreintes digitales
?in forensic or legal context
,traces
?general term for marks left
📝 En Action
Las huellas en la arena demuestran que alguien caminó por aquí.
A1Les empreintes de pas dans le sable montrent que quelqu'un a marché ici.
El detective encontró huellas dactilares en el vaso.
A2Le détective a trouvé des empreintes digitales sur le verre.
Las huellas de las ruedas son muy profundas en el barro.
B1Les traces de pneus sont très profondes dans la boue.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel pour les Preuves Physiques
Même si vous parlez de la marque laissée par un seul pied, l'espagnol préfère généralement la forme plurielle 'huellas' lorsqu'il s'agit de traces ou d'empreintes.
❌ Erreurs Courantes
Prononcer le 'H'
Erreur : “Hoo-eh-yahss”
Correction : Rappelez-vous que le 'h' en espagnol est muet. Prononcez-le en commençant par le son 'u' : WEY-yahss.
⭐ Conseils d''utilisation
Dactilares
Pour spécifier 'empreintes digitales', vous devez utiliser l'adjectif 'dactilares' (huellas dactilares). Si vous dites simplement 'huellas', les gens supposeront que vous parlez d'empreintes de pas ou de traces.

Un autre sens de huellas est « traces », se référant aux signes de quelque chose qui a existé ou s'est produit.
huellas(Nom)
traces
?signes de quelque chose qui a existé ou s'est produit
,impact
?effet durable ou héritage
signes
?evidence of a past event
,héritage
?a lasting cultural or historical effect
📝 En Action
La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.
B1La crise a laissé de profondes traces sur l'économie du pays.
Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.
B2Ses œuvres ont laissé un impact indélébile sur la musique moderne.
Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.
B1Nous voyons encore les traces de l'ancienne civilisation dans les ruines.
💡 Points de grammaire
L'Usage Figuré est Courant
Quand on parle de sentiments, d'histoire ou du temps, 'huellas' signifie souvent les marques émotionnelles ou historiques qui restent, un peu comme 'traces' ou 'cicatrices' en français.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le Singulier
Erreur : “La crisis dejó una huella en la economía. (La crise a laissé une trace.)”
Correction : L'usage figuré exige presque toujours le pluriel : 'La crisis dejó huellas profundas.' (La crise a laissé des traces profondes.)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : huellas
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'huellas' pour signifier 'impact durable' plutôt que 'marques physiques' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'huellas' sonne comme 'huevos' ?
Non. Bien que les deux mots commencent par 'hue-' et aient un 'h' muet, 'huellas' a le son 'y' (WEY-yahss), tandis que 'huevos' (œufs) se prononce WEY-vohss. La différence réside dans le double 'l'.
Puis-je utiliser 'huella' (singulier) au lieu de 'huellas' (pluriel) ?
Oui, mais c'est moins courant. 'Huella' fait référence à une seule empreinte distincte. Cependant, lorsqu'on parle des 'traces' générales d'une personne, d'un animal ou d'un événement, le pluriel 'huellas' est utilisé presque exclusivement.