Inklingo

Comment dire "spectacle" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourspectacleest espectáculoutilisez ce terme pour une représentation publique comme un cirque, un concert, une pièce de théâtre ou un événement similaire.

espectáculoA2

Utilisez ce terme pour une représentation publique comme un cirque, un concert, une pièce de théâtre ou un événement similaire.

En savoir plus →
showA1

Il s'agit d'un anglicisme très courant pour désigner une performance ou une exposition, souvent dans un contexte de divertissement.

En savoir plus →
actuaciónB1

Ce terme désigne la performance d'un artiste individuel ou d'un groupe sur scène.

En savoir plus →
concierto🔊A1

Utilisé exclusivement pour un spectacle musical, comme un concert de rock ou de musique classique.

En savoir plus →
funciónB1

Ce mot désigne une séance spécifique d'une représentation, notamment au cinéma ou au théâtre.

En savoir plus →
representaciónB2

Ce terme est utilisé pour une pièce de théâtre ou un spectacle, mettant l'accent sur l'acte de représenter une œuvre.

En savoir plus →
exhibiciónA2

Ce mot fait référence à une exposition, souvent d'art ou d'objets, plutôt qu'à une performance vivante.

En savoir plus →
escena🔊B1

Utilisé pour une situation embarrassante ou un comportement dramatique, souvent dans un contexte personnel.

En savoir plus →
producciónB2

Ce terme renvoie à l'ensemble des éléments créés pour une œuvre théâtrale ou cinématographique, soulignant l'aspect de création.

En savoir plus →
aparato🔊C1

Ce mot décrit une mise en scène élaborée ou une démonstration ostentatoire de moyens, souvent pour impressionner.

En savoir plus →
fenómenoB1

Utilisé pour décrire un événement remarquable ou inhabituel, pas nécessairement un spectacle organisé.

En savoir plus →
teatro🔊B2

Dans un sens figuré, ce mot peut désigner une scène ou un tapage inutile, similaire à 'hacer una escena'.

En savoir plus →
French → espagnol

espectáculo

nounA2general
Utilisez ce terme pour une représentation publique comme un cirque, un concert, une pièce de théâtre ou un événement similaire.

Exemples

El espectáculo de circo fue increíble, especialmente los acróbatas.

Le spectacle de cirque était incroyable, surtout les acrobates.

espectáculo

nounB1informal
Ce mot peut aussi décrire quelque chose de surprenant ou de chaotique à observer, souvent de manière négative.

Exemples

¡No me hables así! No hagas un espectáculo en medio del restaurante.

Ne me parle pas comme ça ! Ne fais pas de spectacle au milieu du restaurant.

show

shouʃoʊ

nounA1general
Il s'agit d'un anglicisme très courant pour désigner une performance ou une exposition, souvent dans un contexte de divertissement.
Une scène colorée avec des rideaux rouges et un seul projecteur éclairant un plancher en bois.

Exemples

El show de magia fue increíble.

Le spectacle de magie était incroyable.

Vimos un show de luces en la plaza.

Nous avons vu un spectacle de lumières sur la place.

Ese show de televisión es mi favorito.

Cette émission de télévision est ma préférée.

Un mot emprunté

Ce mot est directement emprunté à l'anglais. Bien que l'espagnol ait ses propres mots comme 'espectáculo', les gens utilisent 'show' car il sonne moderne et décontracté.

Il est masculin

Comme il se termine par une consonne et vient de l'anglais, il utilise presque toujours 'el' (le) ou 'un' (un).

Pluralisation de 'show'

Erreur :los showes

Correction : los shows. On ajoute simplement un 's' comme en anglais, plutôt que de suivre la règle espagnole habituelle d'ajouter 'es' aux mots se terminant par une consonne.

actuación

nounB1general
Ce terme désigne la performance d'un artiste individuel ou d'un groupe sur scène.

Exemples

La actuación de la bailarina fue la mejor parte del festival.

La performance de la danseuse a été la meilleure partie du festival.

concierto

kon-syér-tokonˈsjeɾto

nounA1general
Utilisé exclusivement pour un spectacle musical, comme un concert de rock ou de musique classique.
Un petit orchestre composé d'un violoniste et d'un violoncelliste jouant sur une scène vivement éclairée pour un petit public attentif.

Exemples

Fui a un concierto de rock anoche, fue increíble.

Je suis allé à un concert de rock hier soir, c'était incroyable.

¿A qué hora empieza el concierto de la orquesta sinfónica?

À quelle heure commence le concert de l'orchestre symphonique ?

Compramos entradas para el concierto benéfico del sábado.

Nous avons acheté des billets pour le concert de charité samedi.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'concierto' est toujours un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el concierto' ou 'un concierto' lorsque vous en parlez. En français, 'concert' est aussi masculin ('le concert').

función

nounB1general
Ce mot désigne une séance spécifique d'une représentation, notamment au cinéma ou au théâtre.

Exemples

Fuimos a la última función del cine a las diez de la noche.

Nous sommes allés à la dernière séance de cinéma à vingt-deux heures.

representación

nounB2general
Ce terme est utilisé pour une pièce de théâtre ou un spectacle, mettant l'accent sur l'acte de représenter une œuvre.

Exemples

La representación teatral fue impresionante.

La représentation théâtrale était impressionnante.

exhibición

nounA2general
Ce mot fait référence à une exposition, souvent d'art ou d'objets, plutôt qu'à une performance vivante.

Exemples

La exhibición de arte comienza a las ocho.

L'exposition d'art commence à huit heures.

escena

es-SEH-nahesˈsena

nounB1informal
Utilisé pour une situation embarrassante ou un comportement dramatique, souvent dans un contexte personnel.
Un enfant faisant une crise dramatique sur le sol de l'allée d'une épicerie tandis qu'un adulte se couvre le visage de honte.

Exemples

Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.

S'il vous plaît, ne faites pas de scène ici au restaurant.

Mi hermano pequeño montó una escena en el supermercado porque quería un dulce.

Mon petit frère a fait une scène au supermarché parce qu'il voulait un bonbon.

producción

nounB2general
Ce terme renvoie à l'ensemble des éléments créés pour une œuvre théâtrale ou cinématographique, soulignant l'aspect de création.

Exemples

Vimos una producción teatral moderna en el centro.

Nous avons vu une production théâtrale moderne au centre-ville.

aparato

ah-pah-RAH-toha.paˈɾa.to

nounC1formal
Ce mot décrit une mise en scène élaborée ou une démonstration ostentatoire de moyens, souvent pour impressionner.
Une scène de théâtre vivement éclairée avec un rideau tiré, présentant une simple explosion de confettis vibrants et festifs tombant du plafond, illustrant un spectacle.

Exemples

Montaron un gran aparato para la visita del presidente.

Ils ont monté un grand spectacle (ou affichage de moyens) pour la visite du président.

No me gusta el aparato que hace cuando tiene que hablar en público.

Je n'aime pas le tapage/spectacle qu'il fait quand il doit parler en public.

Usage figuré

Ce sens implique généralement que l'effort ou la complexité impliqués sont inutiles ou trop théâtraux. Il est souvent utilisé avec des verbes comme 'montar' (organiser/mettre en place).

fenómeno

nounB1general
Utilisé pour décrire un événement remarquable ou inhabituel, pas nécessairement un spectacle organisé.

Exemples

El fenómeno de El Niño afecta el clima global.

Le phénomène El Niño affecte le climat mondial.

teatro

teh-AH-trohteˈatɾo

nounB2informal
Dans un sens figuré, ce mot peut désigner une scène ou un tapage inutile, similaire à 'hacer una escena'.
Un personnage de dessin animé faisant un geste de choc ou de détresse extrêmement exagéré, les bras écartés et le corps fortement penché.

Exemples

Deja el teatro y dime qué pasó de verdad.

Arrête le spectacle et dis-moi ce qui s'est vraiment passé.

Su reacción fue puro teatro, no estaba realmente enfadada.

Sa réaction était du pur théâtre ; elle n'était pas vraiment fâchée.

Ne pas confondre 'espectáculo' et 'actuación'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'actuación' pour un spectacle général. Or, 'actuación' se réfère spécifiquement à la performance d'un artiste, tandis qu''espectáculo' couvre l'événement dans son ensemble (cirque, pièce, etc.).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.