Comment dire "spectacle" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “spectacle” est “espectáculo” — utilisez ce terme pour une représentation publique comme un cirque, un concert, une pièce de théâtre ou un événement similaire.
espectáculo
Exemples
El espectáculo de circo fue increíble, especialmente los acróbatas.
Le spectacle de cirque était incroyable, surtout les acrobates.
espectáculo
Exemples
¡No me hables así! No hagas un espectáculo en medio del restaurante.
Ne me parle pas comme ça ! Ne fais pas de spectacle au milieu du restaurant.
show
shouʃoʊ

Exemples
El show de magia fue increíble.
Le spectacle de magie était incroyable.
Vimos un show de luces en la plaza.
Nous avons vu un spectacle de lumières sur la place.
Ese show de televisión es mi favorito.
Cette émission de télévision est ma préférée.
Un mot emprunté
Ce mot est directement emprunté à l'anglais. Bien que l'espagnol ait ses propres mots comme 'espectáculo', les gens utilisent 'show' car il sonne moderne et décontracté.
Il est masculin
Comme il se termine par une consonne et vient de l'anglais, il utilise presque toujours 'el' (le) ou 'un' (un).
Pluralisation de 'show'
Erreur : “los showes”
Correction : los shows. On ajoute simplement un 's' comme en anglais, plutôt que de suivre la règle espagnole habituelle d'ajouter 'es' aux mots se terminant par une consonne.
actuación
Exemples
La actuación de la bailarina fue la mejor parte del festival.
La performance de la danseuse a été la meilleure partie du festival.
concierto
kon-syér-tokonˈsjeɾto

Exemples
Fui a un concierto de rock anoche, fue increíble.
Je suis allé à un concert de rock hier soir, c'était incroyable.
¿A qué hora empieza el concierto de la orquesta sinfónica?
À quelle heure commence le concert de l'orchestre symphonique ?
Compramos entradas para el concierto benéfico del sábado.
Nous avons acheté des billets pour le concert de charité samedi.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'concierto' est toujours un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el concierto' ou 'un concierto' lorsque vous en parlez. En français, 'concert' est aussi masculin ('le concert').
función
Exemples
Fuimos a la última función del cine a las diez de la noche.
Nous sommes allés à la dernière séance de cinéma à vingt-deux heures.
representación
Exemples
La representación teatral fue impresionante.
La représentation théâtrale était impressionnante.
exhibición
Exemples
La exhibición de arte comienza a las ocho.
L'exposition d'art commence à huit heures.
escena
es-SEH-nahesˈsena

Exemples
Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.
S'il vous plaît, ne faites pas de scène ici au restaurant.
Mi hermano pequeño montó una escena en el supermercado porque quería un dulce.
Mon petit frère a fait une scène au supermarché parce qu'il voulait un bonbon.
producción
Exemples
Vimos una producción teatral moderna en el centro.
Nous avons vu une production théâtrale moderne au centre-ville.
aparato
ah-pah-RAH-toha.paˈɾa.to

Exemples
Montaron un gran aparato para la visita del presidente.
Ils ont monté un grand spectacle (ou affichage de moyens) pour la visite du président.
No me gusta el aparato que hace cuando tiene que hablar en público.
Je n'aime pas le tapage/spectacle qu'il fait quand il doit parler en public.
Usage figuré
Ce sens implique généralement que l'effort ou la complexité impliqués sont inutiles ou trop théâtraux. Il est souvent utilisé avec des verbes comme 'montar' (organiser/mettre en place).
fenómeno
Exemples
El fenómeno de El Niño afecta el clima global.
Le phénomène El Niño affecte le climat mondial.
teatro
teh-AH-trohteˈatɾo

Exemples
Deja el teatro y dime qué pasó de verdad.
Arrête le spectacle et dis-moi ce qui s'est vraiment passé.
Su reacción fue puro teatro, no estaba realmente enfadada.
Sa réaction était du pur théâtre ; elle n'était pas vraiment fâchée.
Ne pas confondre 'espectáculo' et 'actuación'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




