Inklingo

resumen

rre-soo-MENreˈsumen

resumen signifie résumé en espagnol (Usage général, rapport, livre).

résumé, compte rendu

Aussi : récapitulatif, synopsis
NommA2
Une très haute pile de livres colorés se tient à côté d'un seul petit parchemin roulé, attaché avec un ruban rouge.

📝 En Action

¿Puedes darme un resumen de la reunión de hoy?

A2

¿Puedes darme un resumen de la reunión de hoy?

El resumen del capítulo es muy útil para estudiar.

B1

El resumen del capítulo es muy útil para estudiar.

El artículo científico incluye un resumen al inicio para que sepas de qué trata.

B2

L'article scientifique inclut un compte rendu au début pour que vous sachiez de quoi il s'agit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • síntesis (synthèse/résumé)
  • extracto (extrait)

Collocations Courantes

  • hacer un resumenfaire un résumé
  • en resumenen résumé / en bref

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "resumen" en espagnol :

compte rendurécapitulatifrésumésynopsis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : resumen

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement la forme plurielle de 'resumen' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
resumir(résumer (verbe))Verbe
resumido(résumé (adjectif))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *resumere*, qui signifiait 'reprendre' ou 'prendre la somme totale'. C'est pourquoi un 'resumen' est le recueil final et essentiel de toutes les idées principales.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: resumoItalian: riassunto

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'resumen' et 'síntesis' ?

Ce sont des synonymes très proches. 'Resumen' est le mot le plus courant pour un résumé simple. 'Síntesis' implique souvent que vous avez non seulement raccourci le texte, mais aussi organisé et combiné les idées principales d'une manière nouvelle et logique, surtout dans l'écriture académique.

Pourquoi 'resumen' a-t-il un accent dans la forme plurielle ('resúmenes') mais pas au singulier ?

En espagnol, les mots se terminant par 'n' portent généralement l'accent tonique sur la dernière syllabe (re-su-MEN). Lorsque vous le mettez au pluriel, l'accent tonique se déplace naturellement d'une syllabe vers l'arrière (re-SÚ-me-nes), nécessitant l'accent écrit pour indiquer où tombe l'accentuation.