detalles
“detalles” signifie “détails” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
détails, spécificités
Aussi : particularités
📝 En Action
¿Puedes darme más detalles sobre el viaje?
A1Pouvez-vous me donner plus de détails sur le voyage ?
Los detalles del contrato son muy importantes.
A2Les spécificités du contrat sont très importantes.
No te preocupes por los pequeños detalles ahora, solo lo principal.
B1Ne vous inquiétez pas des petits détails maintenant, juste de l'essentiel.
gestes attentionnés, petits cadeaux
Aussi : touches spéciales
📝 En Action
Mi novio siempre tiene muchos detalles conmigo.
B1Mon petit ami a toujours beaucoup de gestes attentionnés envers moi (ou me fait de petits cadeaux).
Le compraron flores; es un lindo detalle.
A2Ils lui ont acheté des fleurs ; c'est un joli geste.
La fiesta de cumpleaños estuvo llena de detalles: buena comida y música en vivo.
B2La fête d'anniversaire était pleine de touches spéciales : bonne nourriture et musique live.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "detalles" en espagnol :
détails→gestes attentionnés→particularités→petits cadeaux→spécificités→touches spéciales→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : detalles
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'detalles' dans le sens d'un geste attentionné ou d'un petit cadeau ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du vieux français 'détail', signifiant 'une coupe en morceaux' ou 'un morceau coupé', qui a fini par signifier 'une petite partie d'un tout'.
Première attestation : 17th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'detalles' est le pluriel de 'detalle' ?
Oui, 'detalles' est la forme plurielle du nom masculin 'detalle' (un détail). Cependant, 'detalles' (pluriel) est beaucoup plus couramment utilisé dans la conversation générale que la forme singulière, tout comme en français où l'on dit souvent 'les détails' même pour une seule chose.
Comment distinguer les deux significations principales ?
Regardez le contexte environnant. Si vous parlez d'informations, d'un plan ou d'un rapport, cela signifie 'spécificités' ou 'détails techniques'. Si vous parlez de gentillesse, de cadeaux ou de gestes romantiques, cela signifie 'attentions' ou 'petits cadeaux'.

