datos
DAH-tohs
/ˈdatos/
Lorsqu'il fait référence à des informations vérifiables, 'datos' se traduit par 'faits'.
datos(Nom)
faits
?informations vérifiables
,détails
?éléments spécifiques d'information
chiffres
?numerical information
📝 En Action
Necesitamos más datos para entender el problema.
A1Nous avons besoin de plus de faits/d'informations pour comprendre le problème.
Todos los datos históricos confirman esta teoría.
B1Toutes les informations historiques confirment cette théorie.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel
Contrairement au mot français 'donnée' qui peut être utilisé au singulier (la donnée est bonne), le mot espagnol 'datos' est toujours pluriel, vous devez donc utiliser des articles et des verbes au pluriel (los datos son).
❌ Erreurs Courantes
L'utiliser au Singulier
Erreur : “El dato es importante.”
Correction : Los datos son importantes. (Utiliser le singulier 'dato' se réfère généralement à un seul élément spécifique, tandis que 'datos' fait référence à l'ensemble des informations.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Dato' vs. 'Datos'
Utilisez 'datos' (pluriel) lorsque vous parlez d'un ensemble de faits ou de statistiques. Utilisez 'dato' (singulier) uniquement lorsque vous faites référence à une seule information isolée.

Dans un contexte numérique ou scientifique, 'datos' se traduit par 'données'.
datos(Nom)
données
?informations numériques/scientifiques
données personnelles
?when using 'datos personales'
📝 En Action
Se me acabaron los datos del móvil este mes.
B1J'ai épuisé mes données mobiles ce mois-ci.
Nuestros datos personales están protegidos por la ley.
A2Nos données personnelles sont protégées par la loi.
La base de datos del servidor colapsó anoche.
B2La base de données du serveur a planté la nuit dernière.
💡 Points de grammaire
Utilisation des Adjectifs Pluriels
Puisque 'datos' est masculin et pluriel, tout adjectif le décrivant doit également être masculin et pluriel : 'los datos importantes' (les données importantes), 'los datos actualizados' (les données mises à jour).
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Technologique
Quand on parle de l'utilisation du téléphone ou d'Internet, 'datos' est le terme standard pour 'data' ou 'forfait de données' (ex: 'Necesito más datos,' J'ai besoin de plus de données).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : datos
Question 1 sur 2
Quelle expression espagnole traduit correctement 'Les données sont confuses' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Si 'datos' signifie 'données', comment dit-on 'un élément de donnée' ?
Vous pouvez utiliser la forme singulière, 'un dato'. Par exemple, 'Tengo un dato importante' (J'ai une information/donnée importante).
Puis-je utiliser 'información' au lieu de 'datos' ?
Oui, souvent. 'Información' est singulier et indénombrable et souvent interchangeable avec le sens général de 'datos'. Cependant, lorsqu'il s'agit de statistiques mesurées ou quantifiables (surtout en technologie), 'datos' est généralement le meilleur choix.