Inklingo

Comment dire "artificiel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourartificielest artificialutilisez ce terme pour parler de quelque chose qui n'est pas naturel, mais qui est fabriqué par l'homme ou créé par synthèse. C'est le sens le plus direct et courant.

artificial🔊A2

Utilisez ce terme pour parler de quelque chose qui n'est pas naturel, mais qui est fabriqué par l'homme ou créé par synthèse. C'est le sens le plus direct et courant.

En savoir plus →
plásticoA2

Ce mot désigne principalement la matière plastique, mais peut aussi être utilisé pour qualifier quelque chose de peu cher et de mauvaise qualité, par extension d'un objet en plastique.

En savoir plus →
falso🔊B1

Employez "falso" pour indiquer que quelque chose n'est pas authentique, qu'il s'agit d'une imitation ou d'une contrefaçon, ou qu'il manque de sincérité.

En savoir plus →
sintéticoB1

Utilisez ce terme spécifiquement lorsque vous parlez de fibres, de substances ou de matériaux produits par synthèse chimique, par opposition aux matières naturelles.

En savoir plus →
forzado🔊B2

Ce mot s'applique à une action, une émotion ou une attitude qui manque de naturel car elle est faite avec effort ou sans conviction, comme un sourire ou un rire.

En savoir plus →
afectado🔊C1

Utilisez "afectado" pour décrire un comportement, une manière de parler ou un style qui est prétentieux, maniéré et délibérément peu naturel.

En savoir plus →
French → espagnol

artificial

ar-tee-fee-SYALaɾtifiˈsjal

adjectifA2neutre
Utilisez ce terme pour parler de quelque chose qui n'est pas naturel, mais qui est fabriqué par l'homme ou créé par synthèse. C'est le sens le plus direct et courant.
Une fleur en plastique colorée dans un petit pot en terre cuite.

Exemples

La comida procesada a menudo contiene sabores artificiales.

La nourriture transformée contient souvent des arômes artificiels.

Prefiero la luz natural a la luz artificial.

Je préfère la lumière naturelle à la lumière artificielle.

El campo tiene césped artificial.

Le terrain a du gazon artificiel.

Estamos estudiando la inteligencia artificial.

Nous étudions l'intelligence artificielle.

Un seul mot pour les deux genres

Ce mot ne change pas sa terminaison pour les noms masculins ou féminins. Vous pouvez dire 'el lago artificial' ou 'la flor artificial' — la terminaison reste la même ! En français, l'adjectif s'accorde ('artificiel'/'artificielle'), mais en espagnol, il est invariable en genre.

Erreur :artifisial

Correction : artificial

plástico

adjectifA2courant
Ce mot désigne principalement la matière plastique, mais peut aussi être utilisé pour qualifier quelque chose de peu cher et de mauvaise qualité, par extension d'un objet en plastique.

Exemples

Compró unos vasos plásticos muy baratos.

Elle a acheté des verres en plastique très bon marché.

falso

FAHL-sohˈfalso

adjectifB1neutre
Employez "falso" pour indiquer que quelque chose n'est pas authentique, qu'il s'agit d'une imitation ou d'une contrefaçon, ou qu'il manque de sincérité.
Une pièce d'or brillante et détaillée posée à côté d'une pièce de métal gris terne et grossièrement estampée, illustrant un article contrefait.

Exemples

Me vendieron un reloj falso en la calle.

Ils m'ont vendu une montre fausse dans la rue.

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

Elle a un sourire faux ; elle n'a pas l'air heureuse.

Descubrieron que el dinero era falso.

Ils ont découvert que l'argent était contrefait.

Utilisation de Ser vs. Estar

Lorsqu'on décrit le caractère d'une personne comme trompeur, utilisez toujours 'ser' : 'Él es falso' (C'est une personne fausse). Vous n'utiliseriez généralement pas 'estar' avec ce sens.

sintético

adjectifB1neutre
Utilisez ce terme spécifiquement lorsque vous parlez de fibres, de substances ou de matériaux produits par synthèse chimique, par opposition aux matières naturelles.

Exemples

Prefiero las telas naturales a los tejidos sintéticos.

Je préfère les tissus naturels aux textiles synthétiques.

forzado

for-SAH-dohforˈθaðo

adjectifB2neutre
Ce mot s'applique à une action, une émotion ou une attitude qui manque de naturel car elle est faite avec effort ou sans conviction, comme un sourire ou un rire.
Deux personnes se tenant raides et se serrant la main avec des sourires maladroits et serrés.

Exemples

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

Son sourire semblait un peu forcé sur la photo.

El final de la película fue muy forzado.

La fin du film était très artificielle/peu naturelle.

Décrire des sentiments

Utilisez ce mot lorsque vous voulez décrire une ambiance ou un sentiment qui ne semble pas sincère, un peu comme en français quand on dit qu'une attitude est 'forcée' ou 'peu naturelle'.

afectado

ah-fek-TAH-dohafekˈtaðo

adjectifC1courant
Utilisez "afectado" pour décrire un comportement, une manière de parler ou un style qui est prétentieux, maniéré et délibérément peu naturel.
Une personne portant une couronne trop grande et une cape de velours tout en posant de manière dramatique.

Exemples

Tiene una forma de hablar muy afectada y poco natural.

Il a une façon de parler très affectée et peu naturelle.

Ne pas confondre "artificial" et "afectado"

La confusion la plus fréquente concerne "artificial" et "afectado". "Artificial" se réfère à ce qui est fabriqué par l'homme (lumière artificielle), tandis qu'"afectado" décrit un comportement ou une attitude non sincère et prétentieuse (un discours affecté).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.