falso
FAHL-soh
/ˈfalso/
Quand quelque chose est falso, c'est incorrect ou pas vrai, comme essayer d'insérer une pièce carrée dans un trou rond.
falso(Adjectif)
faux
?pas vrai, incorrect
,mensonger
?comme une affirmation ou un fait
erroné
?as in an incorrect answer
📝 En Action
Esa noticia es completamente falsa.
A1Cette nouvelle est complètement fausse.
¿Es verdadero o falso que la capital de Chile es Santiago?
A2Est-ce vrai ou faux que la capitale du Chili est Santiago ?
El rumor era falso, nadie perdió su trabajo.
B1La rumeur était fausse ; personne n'a perdu son emploi.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Rappelez-vous que 'falso' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Si vous parlez d'un mot féminin comme 'historia' (histoire), vous devez dire 'falsa' ('una historia falsa').
❌ Erreurs Courantes
Falso vs. Equivocado
Erreur : “Utiliser 'falso' pour décrire une personne qui a commis une erreur (ex: 'El estudiante está falso').”
Correction : Utilisez 'equivocado' lorsqu'une personne a tort ou se trompe ('El estudiante está equivocado'). 'Falso' est généralement réservé aux choses ou aux personnes trompeuses (voir la définition suivante).
⭐ Conseils d''utilisation
Paire facile
L'opposé de 'falso' (faux) est 'verdadero' (vrai). Ils sont souvent utilisés ensemble dans les questionnaires ou les tests.

Cette définition de falso fait référence à quelque chose qui est faux ou contrefait, comme une pièce d'imitation.
falso(Adjectif)
faux
?contrefait ou imitation
,insincère
?décrivant une personne ou un sentiment
artificiel
?man-made substitute
,trompeur
?describing character
📝 En Action
Me vendieron un reloj falso en la calle.
B1Ils m'ont vendu une montre fausse dans la rue.
Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.
B2Elle a un sourire faux ; elle n'a pas l'air heureuse.
Descubrieron que el dinero era falso.
B2Ils ont découvert que l'argent était contrefait.
💡 Points de grammaire
Utilisation de Ser vs. Estar
Lorsqu'on décrit le caractère d'une personne comme trompeur, utilisez toujours 'ser' : 'Él es falso' (C'est une personne fausse). Vous n'utiliseriez généralement pas 'estar' avec ce sens.
⭐ Conseils d''utilisation
Placement de l'adjectif
Lorsque 'falso' signifie 'faux' ou 'contrefait', il suit généralement le nom en espagnol, contrairement à l'anglais où il précède souvent : 'un reloj falso' (une montre fausse).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : falso
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'falsa' pour décrire un objet qui est contrefait ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment dit-on 'false alarm' en espagnol ?
La manière la plus courante et naturelle de dire 'false alarm' est 'falsa alarma'. N'oubliez pas d'utiliser la forme féminine de l'adjectif.
'Falso' est-il seulement utilisé pour les choses, ou peut-il décrire des personnes ?
Il peut certainement décrire des personnes ! Lorsqu'il décrit une personne, 'falso/falsa' signifie qu'elle est insincère, trompeuse ou hypocrite. Par exemple, 'No confío en él, es muy falso' (Je ne lui fais pas confiance, il est très faux/insincère).