sincero
“sincero” signifie “sincère” en espagnol (décrivant des sentiments ou des intentions).
sincère, honnête
Aussi : véridique, authentique
📝 En Action
Mi abuela siempre fue una persona muy sincera.
A2Ma grand-mère a toujours été une personne très sincère.
Te doy mi opinión más sincera sobre el proyecto.
B1Je vous donne mon opinion la plus honnête sur le projet.
Aunque la verdad era dolorosa, agradeció que el doctor fuera sincero.
B2Bien que la vérité fût douloureuse, il a apprécié que le médecin soit véridique.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sincero
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement l'adjectif 'sincero' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *sincerus*, qui signifiait 'propre, pur ou non adultéré'. Une théorie populaire, bien que débattue, suggère qu'il signifiait littéralement 'sans cire' (*sine cera*), faisant référence à des objets comme la poterie qui n'avaient pas été réparés avec de la cire pour masquer les défauts, impliquant ainsi une qualité authentique.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sincero' et 'honesto' ?
'Sincero' se concentre généralement sur le fait d'être vrai et authentique concernant ses sentiments, ses intentions ou ses expressions. 'Honesto' est plus large ; il signifie sincère mais couvre également la droiture morale, l'équité et l'intégrité (comme ne pas voler). En français, 'sincère' et 'honnête' ont des nuances similaires.