franco
frán-ko
/ˈfɾaŋ.ko/
Quand quelqu'un est franco (franc), il est honnête et direct.
franco(Adjectif)
franc
?honnête et direct
,candid
?ouvertement véridique
direct
?not hiding anything
📝 En Action
Para serte franco, no me gustó nada la película.
B1Pour être franc avec toi, je n'ai pas du tout aimé le film.
Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.
B2C'est une personne très franche ; elle dit toujours exactement ce qu'elle pense.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'franco' doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'un hombre franco' (un homme franc) contre 'una mujer franca' (une femme franche). En français, l'accord est similaire : 'un homme franc' vs 'une femme franche'.
⭐ Conseils d''utilisation
Comment commencer une déclaration honnête
Une manière très courante d'utiliser ce mot est l'expression 'Para ser franco/a...' (Pour être franc/franche...), qui signale que vous êtes sur le point de donner une opinion honnête. Cela correspond à l'usage français 'Pour être franc/franche...'

Ce colis est franco (exempt) car il est exonéré de taxes ou de droits.
franco(Adjectif)
franc
?exempt de taxes ou de droits
,exonéré
?de frais
hors taxes
?commerce/trade
📝 En Action
La zona franca permite el comercio sin pagar aranceles.
C1La zone franche permet le commerce sans payer de droits de douane.
Este tipo de envío es franco de porte, lo que significa que el remitente paga el costo.
C2Ce type d'envoi est port payé, ce qui signifie que l'expéditeur paie le coût.
💡 Points de grammaire
Usage formel
Ce sens de 'franco' est souvent combiné avec des prépositions comme 'de' ('franco de porte' ou 'franco de gastos') pour indiquer de quoi l'article est exempt. Cela ressemble à l'usage français 'port dû' ou 'frais à votre charge'.

Le franco (franc) est une unité monétaire.
📝 En Action
El franco suizo sigue siendo una moneda muy fuerte.
B2Le franc suisse reste une monnaie très forte.
En el pasado, un café costaba solo unos pocos francos.
B1Autrefois, un café ne coûtait que quelques francs.
💡 Points de grammaire
Genre
Lorsqu'il fait référence à la monnaie ou aux peuples historiques, 'franco' est toujours masculin : 'el franco' (le franc) et 'los francos' (les Francs). En français, 'le franc' est également masculin.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : franco
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'franco' dans le sens d'être libre de frais ou de droits ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'franco' a une forme féminine ?
Oui, lorsqu'il est utilisé comme adjectif (signifiant 'franc' ou 'libre'), il change de terminaison : 'franco' (masculin singulier) et 'franca' (féminin singulier). Par exemple, 'una respuesta franca' (une réponse franche). Cela correspond à la règle française pour les adjectifs se terminant par '-c' comme 'franc/franche'.
Est-ce que 'franco' est lié au nom du pays France ?
Oui, ils partagent la même racine ! Tous deux proviennent du nom de la tribu germanique, les Francs, qui ont donné leur nom à la région et dont l'identité était liée au concept de 'liberté'.