blanco
“blanco” signifie “blanc” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
blanc
Aussi : pâle, vierge
📝 En Action
Mi camisa favorita es blanca.
A1Ma chemise préférée est blanche.
Las nubes son blancas y esponjosas.
A1Les nuages sont blancs et duveteux.
Se puso blanco del susto.
B1Il est devenu pâle d'effroi.
le blanc

📝 En Action
El blanco es un color que simboliza la paz.
A2Le blanc est une couleur qui symbolise la paix.
Para la pared, prefiero el blanco al gris.
A2Pour le mur, je préfère le blanc au gris.
cible
Aussi : centre de la cible, objectif
📝 En Action
El arquero le dio al blanco.
B1L'archer a atteint la cible.
Los turistas son un blanco fácil para los estafadores.
B2Les touristes sont une cible facile pour les escrocs.
Nuestro blanco principal es aumentar las ventas.
B2Notre objectif principal est d'augmenter les ventes.
blanc
Aussi : espace vide
📝 En Action
Por favor, escribe tu nombre en el blanco.
B1Veuillez écrire votre nom dans le blanc.
Me quedé en blanco durante el examen.
B1Mon esprit est devenu vide pendant l'examen.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "blanco" en espagnol :
blanc→cible→espace vide→le blanc→objectif→pâle→vierge→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : blanco
Question 1 sur 2
Dans la phrase 'Durante el discurso, el político se quedó en blanco', à quoi 'blanco' fait-il référence ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du vieux francique (une langue germanique) '*blank*', qui signifiait 'brillant' ou 'luisant'. Il a remplacé le mot latin pour blanc, 'albus', dans le langage courant espagnol.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'blanco' devient-il 'blanca', 'blancos' ou 'blancas' ?
En espagnol, les mots qui décrivent des choses (adjectifs) doivent 's'accorder' avec la chose qu'ils décrivent en deux points : le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel). 'Blanco' est la forme de base utilisée pour les choses singulières et masculines. Vous le changez en 'blanca' pour les choses féminines, et ajoutez un 's' pour les choses plurielles.
Quelle est la différence entre 'ser blanco' et 'estar blanco' ?
Excellente question ! 'Ser blanco' décrit généralement une qualité permanente ou caractéristique, comme 'La nieve es blanca' (La neige est blanche). 'Estar blanco' décrit un état temporaire, souvent pour le teint d'une personne. Si quelqu'un a l'air malade ou effrayé, vous diriez 'Estás muy blanco' (Tu as très mauvaise mine/Tu es très pâle).



