Inklingo

blanco

BLAHN-koˈblaŋko

blanc

Aussi : pâle, vierge
Un mouton blanc et duveteux se tenant dans un champ vert sous un ciel bleu, illustrant la couleur blanche.

📝 En Action

Mi camisa favorita es blanca.

A1

Ma chemise préférée est blanche.

Las nubes son blancas y esponjosas.

A1

Les nuages sont blancs et duveteux.

Se puso blanco del susto.

B1

Il est devenu pâle d'effroi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • albo (blanc (poétique))
  • níveo (blanc comme neige)

Antonymes

Collocations Courantes

  • vino blancovin blanc
  • chocolate blancochocolat blanc
  • ruido blancobruit blanc
  • magia blancamagie blanche

le blanc

NommA1
Un grand bloc solide de peinture d'un blanc pur à côté d'un pinceau trempé dans de la peinture rouge vif, symbolisant le concept de la couleur blanche.

📝 En Action

El blanco es un color que simboliza la paz.

A2

Le blanc est une couleur qui symbolise la paix.

Para la pared, prefiero el blanco al gris.

A2

Pour le mur, je préfère le blanc au gris.

Connexions de Mots

Antonymes

Collocations Courantes

  • vestir de blancos'habiller en blanc

cible

Aussi : centre de la cible, objectif
NommB1
Une cible de tir à l'arc en bois avec des anneaux rouges et blancs, frappée parfaitement au centre par une flèche.

📝 En Action

El arquero le dio al blanco.

B1

L'archer a atteint la cible.

Los turistas son un blanco fácil para los estafadores.

B2

Les touristes sont une cible facile pour les escrocs.

Nuestro blanco principal es aumentar las ventas.

B2

Notre objectif principal est d'augmenter les ventes.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • dar en el blancoatteindre la cible / avoir raison
  • ser el blanco de las críticasêtre la cible des critiques

Expressions & Idiomes

  • dar en el blancoAvoir parfaitement raison sur quelque chose ; mettre dans le mille.

blanc

Aussi : espace vide
NommB1
Un morceau de papier simple avec une longue ligne vide (un blanc) clairement marquée, avec un crayon suspendu au-dessus de l'espace.

📝 En Action

Por favor, escribe tu nombre en el blanco.

B1

Veuillez écrire votre nom dans le blanc.

Me quedé en blanco durante el examen.

B1

Mon esprit est devenu vide pendant l'examen.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • espacio en blancoespace vide
  • dejar en blancolaisser en blanc

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "blanco" en espagnol :

blanccibleespace videle blancobjectifpâlevierge

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : blanco

Question 1 sur 2

Dans la phrase 'Durante el discurso, el político se quedó en blanco', à quoi 'blanco' fait-il référence ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
blanquear(blanchir, décolorer)Verbe
blancura(blancheur)Nom
blanquecino(blanchâtre)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du vieux francique (une langue germanique) '*blank*', qui signifiait 'brillant' ou 'luisant'. Il a remplacé le mot latin pour blanc, 'albus', dans le langage courant espagnol.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

French: blancItalian: biancoEnglish: blankGerman: blank

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'blanco' devient-il 'blanca', 'blancos' ou 'blancas' ?

En espagnol, les mots qui décrivent des choses (adjectifs) doivent 's'accorder' avec la chose qu'ils décrivent en deux points : le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel). 'Blanco' est la forme de base utilisée pour les choses singulières et masculines. Vous le changez en 'blanca' pour les choses féminines, et ajoutez un 's' pour les choses plurielles.

Quelle est la différence entre 'ser blanco' et 'estar blanco' ?

Excellente question ! 'Ser blanco' décrit généralement une qualité permanente ou caractéristique, comme 'La nieve es blanca' (La neige est blanche). 'Estar blanco' décrit un état temporaire, souvent pour le teint d'une personne. Si quelqu'un a l'air malade ou effrayé, vous diriez 'Estás muy blanco' (Tu as très mauvaise mine/Tu es très pâle).