objetivo
“objetivo” signifie “but” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
but, objectif
Aussi : visée, cible
📝 En Action
Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.
A2Mon objectif principal cette année est d'apprendre à cuisiner.
Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.
B1Nous avons besoin d'un plan clair pour atteindre l'objectif.
El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.
B2L'équipe n'a pas pu atteindre l'objectif de ventes trimestriel.
objectif, factuel
Aussi : impartial
📝 En Action
El juez debe ser totalmente objetivo al considerar la evidencia.
B2Le juge doit être totalement objectif en examinant les preuves.
Ella siempre da una opinión objetiva de la situación.
B2Elle donne toujours une opinion objective (factuelle) de la situation.
Es difícil ser objetivo cuando se trata de tu propia familia.
C1Il est difficile d'être objectif quand cela concerne sa propre famille.
objectif, objectif

📝 En Action
Necesito limpiar el objetivo de mi cámara antes de tomar fotos.
C1Je dois nettoyer l'objectif de mon appareil photo avant de prendre des photos.
El microscopio tiene varios objetivos de aumento.
C2Le microscope possède plusieurs objectifs de grossissement.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : objetivo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'objetivo' pour décrire un attribut (quelque chose de non biaisé) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin médiéval 'objectivus', basé sur l'idée de quelque chose d'externe à l'esprit et présenté comme un 'objet'. Il contraste avec subjectif, qui vient de l'intérieur de l'esprit.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'objetivo' est toujours masculin ?
Lorsque 'objetivo' est utilisé comme nom (signifiant 'but' ou 'lentille'), il est toujours masculin ('el objetivo'). Cependant, lorsqu'il est utilisé comme adjectif (signifiant 'impartial'), il change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'el informe objetivo' mais 'la revisión objetiva'.
¿Cuál es la diferencia entre 'objetivo' y 'meta'?
Les deux signifient 'but', mais 'meta' suggère souvent un objectif final et ambitieux ou une ligne d'arrivée (comme dans une course), tandis que 'objetivo' est généralement utilisé pour tout objectif clair et mesurable, surtout dans la planification formelle ou professionnelle.


